Translation for "of code" to french
Translation examples
(c) The Code of Civil Procedure, the Code of Criminal Procedure, the Civil Code and the Penal Code;
c) Le Code de procédure civile, le Code de procédure pénale, le Code civil et le Code pénal;
In the period from 1998 to 2002 the following new codes were approved: the Civil Code, the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure, the Code of Civil Procedure, the Labour Code and the Code of the Enforcement of Sentences.
Entre 1998 et 2002, plusieurs nouveaux codes ont été adoptés: Code civil, Code pénal, Code de procédure pénale, Code de procédure civile, Code du travail et Code de l'application des peines.
That had already been done with the Labour Code, the Penal Code, the draft code of penal procedure, the Civil Code and the Medical Assistance Code.
Il l'est dans le Code du travail, dans le Code pénal et le Code de procédure pénale en cours de rédaction, dans le Code civil et le Code de l'assistance médicale.
(m) Labour Code, Civil Code, Criminal Code and Maritime Code;
m) Code du travail, Code civil, Code pénal, Code maritime;
The most important principles for guaranteeing human rights and freedoms are embodied in the Family Code, the Labour Code, the Housing Code, the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure and the Code of Administrative Responsibility.
Les principes les plus importants figurent dans le Code de la famille, le Code du travail, le Code du logement, le Code pénal et le Code de procédure pénale, ainsi que le Code des infractions administratives.
Violations of the provisions of the law, including the Labour Code, the Civil Code, the Commercial Code and the Family Code, are punishable under the Criminal Code.
Les infractions aux prescriptions prévues par la loi, notamment le Code du travail, le Code civil, le Code de commerce et le Code de la famille sont réprimées par le Code pénal.
Four Codes have also been adopted: the Land Code, the Water Code, the Forest Code and the Mineral Resources Code.
Quatre codes ont été adoptés: code foncier, code des eaux, code des forêts et code des ressources minérales.
Lots of code.
Beaucoup de codes.
Some kind of code.
Un sorte de code.
What kind of code?
Quel type de code ?
- Some sort of code.
- Une sorte de code.
What's sort of code?
- Quel genre de code ?
This chunk of code.
Ce bout de code.
What type of code was it? I...
Vous vous souvenez du code ?
We're denied 'cause of code 426E.
Ils refusent à cause du code 426E.
Looks like a lot of code.
On dirait du code.
This is a violation of code 53a-4.
C'est une violation du code 53a-4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test