Translation for "filled with" to french
Translation examples
To be filled in by Party
À remplir par la Partie
To be filled by the informant
À remplir par le/la déclarant(e)
The ones filled with diethyl ether?
Ceux remplis avec de l'éther diéthylique ?
Journals filled with his innermost inanities.
Journaux remplis avec ces inepties les plus intimes.
They're filled with these.
Ils sont remplis avec ces derniers.
Let us see them filled with drink.
Allons donc les remplir avec un verre.
Papier-mache, filled with treats.
Du papier mâché rempli avec des bonbons.
I am filled with water last night. -
La nuit dernière, je l'ai rempli avec de l'eau.
I swear it was filled with equipment.
Je jure que c'était rempli avec des équipements.
A void that I filled with darkness.
Un vide que j'ai rempli avec de la noirceur.
Are you filled with lead?
Es-tu rempli avec du plomb?
But it was filled with grade elevens...
Mais c'était rempli avec des première ...
Filled with Kryptonite dust.
Rempli de poussière Kryptonite.
They're filled with carbs.
C'est rempli de glucides.
it's filled with rocks.
c'était rempli de pierres.
It's filled with paint.
Remplis de peinture.
It was filled with secrets. Filled with corpses.
Il était rempli de secrets, rempli de cadavres.
Filled with gunpowder.
Rempli de poudre.
- filled with meta-humans.
- Rempli de méta-humains.
It's filled with cash.
Rempli de cash.
Filled munitions
Munitions remplies
Filled-in by
Remplie par
be filled with nitrogen; or
- être remplies d'azote;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test