Translation for "female convict" to french
Translation examples
There is one incarceration facility, named Neve Tirza, for female convicts and defendants bound over until the end of trial.
Il y a un établissement d'incarcération, Neve Rirza, réservé aux femmes condamnées et aux détenues jusqu'à l'issue de leur procès.
93. If the person sentenced to a custodial penalty suffers from an illness making it impossible for him to serve the sentence, if a female convicted is pregnant or has a child under one year old or if, because of special circumstances, execution of the sentence would have serious consequences for the person convicted or for his or her family, the court may decide to defer it.
93. Si la personne condamnée à une peine privative de liberté souffre d'une maladie la mettant dans l'impossibilité de l'exécuter, si une femme condamnée est enceinte ou a un enfant qui n'a pas encore atteint l'age d'un an, ou si, à cause des circonstances spéciales, l'exécution de la peine avait des conséquences graves pour le condamné ou pour sa famille, l'instance peut décider d'ajourner l'exécution de la peine.
AWMP activities: protection of female convicts' rights; following up the investigation of two cases of extreme violence against women; establishing contacts with orphans' associations; an awareness-raising petition on the plight of the kidnapped Nigerian girls; attention to some USAID projects for the economic empowerment of women; activities for the creation of women-in-business networks; roundtables with the Minister of MSWY.
Les activités entreprises par l'Alliance se présentent comme suit : la protection des droits des femmes condamnées; le suivi de l'enquête relative à deux cas de violence extrême à l'égard de femmes; l'instauration de contacts avec les associations d'orphelins; une pétition destinée à sensibiliser l'opinion au sort des filles nigérianes kidnappées; le suivi de certains projets de l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID) destinés à l'autonomisation des femmes; des démarches en vue de la création de réseaux de femmes d'affaires; des tables rondes avec le Ministre de l'action sociale et de la jeunesse.
283. For 2005 the SPN reported a total of 293 females convicted and 72 charged, distributed as follows: Estelí - 47; Chinandega - 37; La Esperanza - 125; Granada - 33; Juigalpa - 25; Matagalpa - 21; and Bluefields - 9.
Le système pénitentiaire a indiqué, pour 2005, un total de 293 femmes condamnées et 72 accusées, réparties comme suit : 47 à Estelí, 37 à Chinandega, 125 à La Esperanza, 33 à Granada, 25 à Juigalpa, 21 à Matagalpa et 9 à Bluefields.
Furthermore, female convictions for non-violent crimes were found to have decreased substantially, while female convictions for violent crimes rose startlingly, creating a unique trend not seen in the general prisoner population.9
De plus, le rapport établit que le nombre de femmes condamnées pour des infractions non violentes a diminué sensiblement, alors que le nombre de femmes condamnées pour des infractions violentes a augmenté considérablement, fait qui n'a pas d'équivalent dans la population générale des détenus.
40. In accordance with Article 18 of the Code on Execution of Criminal Sanctions juvenile and female convicts are kept separately.
40. En vertu de l'article 18 du Code de l'exécution des sanctions pénales, les mineurs et les femmes condamnés sont détenus séparément des autres condamnés.
This indicates that increase in female convicts is due not to an increase in the quantity or severity of crimes committed by women, but rather to a change in sentencing policies and law enforcement priorities.
Ce qui incite à penser que l'augmentation du nombre de femmes condamnées à la prison n'est pas due à une augmentation du nombre ou de la gravité des délits commis par des femmes, mais tient plutôt à une évolution dans les politiques de fixation des peines et dans les priorités des services chargés de l'application des lois.
Female convicts are released from work during pregnancy and childbirth for periods established by labour legislation.
Les femmes condamnées sont dispensées de travail pendant leur grossesse et au moment de l'accouchement, pendant des périodes fixées par la législation du travail.
In some known cases, especially those of female convicts sentenced for inability to pay debts, the sentences and the manner in which they were carried out appeared contrary to international standards, as women were compelled to serve time with their babies.
Dans certains cas connus, en particulier lorsqu'il s'agissait de femmes condamnées parce qu'elles ne pouvaient pas rembourser leurs dettes, les peines et la manière dont elles étaient appliquées sont apparues comme étant contraires aux normes internationales, les intéressées devant servir leur peine avec leurs bébés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test