Translation for "fells" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
They believe that felling the trees will bring down the heavens.
Abattre les arbres, pense-t-elle, peut faire tomber le ciel.
It takes less than an hour to fell a tree, but it can take a lifetime to replace it.
Il faut moins d'une heure pour abattre un arbre, mais une vie entière pour le remplacer.
7. The police, backed by large detachments of armed men, proceeded to carry out compulsory inspections, either to mark and to fell trees in the forest or to carry out expulsions.
7. Appuyée par d'importants détachements d'hommes en armes, la police passa ensuite à des inspections forcées, soit pour marquer et abattre des arbres dans la forêt, soit pour procéder aux expulsions.
Alternative energy sources could improve the prospects of adequate forest cover by the avoidance of premature tree felling for shelter and domestic fuel.
L'utilisation de sources d'énergie de remplacement pourrait augmenter les chances de maintenir une couverture forestière suffisante en évitant d'avoir à abattre prématurément des arbres pour construire des logements et fournir un combustible domestique.
They complain of excessive taxation and difficult operating conditions, making it impossible even to fell and sell timber up to their FDA 4 per cent quota.
Les sociétés interrogées se plaignent d'impôts excessifs et de conditions d'exploitation difficiles, ce qui les empêche même d'abattre et de vendre le bois qui correspond à leur quota de 4 % fixé par l'Office des forêts.
(m) Tree climbing or felling at unguarded heights above two meters;
m) Grimper dans les arbres ou abattre des arbres de plus de deux mètres de hauteur sans surveillance;
Since they entered into the SGS chain of custody, companies operating under these private use permits have begun felling trees and shipping logs.
Depuis qu’elles ont été introduites dans le système de contrôle de la chaîne de responsabilité de la Société générale de surveillance, les sociétés titulaires de ces permis ont commencé à abattre des arbres et à expédier les troncs.
Illegal logging in Ukraine is considered to be logging without a permit, as a result of which high-quality trees of the most valuable species - oak, beech, pine and spruce - are felled.
En Ukraine, est considérée comme illégale l'exploitation non autorisée de bois, pratique consistant à abattre des arbres de haute qualité technique parmi les essences les plus prisées − chêne, hêtre, pin, épicéa.
They'd be felling trees. Big, heavy ones.
Ils ont dû abattre des arbres, de gros arbres.
Take more than a bullet to fell ol' davy crockett. Now git!
Il faut plus d'une balle pour abattre le vieux Davy Crockett.
It must be felled.
Il faut l'abattre.
Nicholas, I wonder if you would help me fell a dead pine.
Nicholas, j'ai un arbre à abattre. Voulez-vous m'aider ?
I once asked you for permission to fell a tree.
Je vous avais demandé la permission d'abattre un arbre.
We both know that YOU don't need an axe to fell a tree.
Tu n'as pas besoin d'une hache pour abattre un arbre.
Master. Why fell trees?
- Maître, pourquoi abattre ces arbres ?
You seriously fell for this?
Tu vas te laisser abattre pour ça ?
Nobody will force me to fell the tree.
Personne ne m'obligera à abattre cet arbre.
This is the first tree to be felled.
Voici le premier arbre à abattre.
You come over here all rational and normal and telling the truth, and this sap fell for it.
Tu viens ici toute sensée, normale, à dire la vérité, et cette cruche a marché.
Do you fell itchy and shivering?
Petit, as-tu des sensations étranges ?
Mom fell again, three times now, but will she use a walking stick like a sensible, normal human being?
C'est la troisième fois. Mais, penses-tu qu'elle se servirait d'une canne comme une personne sensée ?
She was supposed to fall for me just like I fell for her.
Elle était sensé tombé amoureuse de moi comme moi pour elle.
She's the first sane woman he fell for.
C'est la première femme sensée qu'il ait eue.
I need to know whether or not you can feel a burning sensation in your hands, like, um, your leg fell asleep and you felt an awful cramp in it.
J'ai besoin de savoir si oui ou non Vous pouvez sentir une sensation de brûlure dans vos mains, comme, euhm, votre jambe est endormie et vous avez ressenti une horrible crampe.
Those were scary, beca use when they fell relatively near, it gave you the sensation that the floor trembled, man.
Elles étaient effrayantes car, lorsqu'elles tombaient assez près, tu avais la sensation que la terre tremblait.
For example, when a tree is felled and burns or decomposes, its stored carbon converts to atmospheric carbon dioxide.
Par exemple, lorsqu'un arbre abattu est brûlé ou se décompose, le carbone qui y est stocké finit par se retrouver dans l'atmosphère sous forme de dioxyde de carbone.
In any event, there was nothing in the draft guideline, including in subparagraph (b), to suggest that the definition of the legal status of the atmosphere fell within the scope of the Commission's project.
Quoi qu'il en soit, M. Petrič note que rien dans ce projet de texte, y compris l'alinéa b, n'indique que la définition du statut juridique de l'atmosphère relève des projets de directive.
They noted that there was, at present, no forum addressing air pollution on a hemispheric scale, as this fell somewhere between work under the Convention, AMAP and the global initiatives.
Elles ont fait observer qu'il n'existait à l'heure actuelle aucune instance d'étude de la pollution atmosphérique à l'échelle hémisphérique, cette activité recoupant les travaux relevant de la Convention, de l'AMAP et des initiatives à l'échelle mondiale.
14. While the energy supply sector's economic and physical output increased during the 1990s, polluting emissions to air fell. This was mainly due to the increased use of abatement techniques, and the switch from coal to gas.
14. Les émissions polluantes dans l'atmosphère par le secteur de l'énergie ont chuté durant les années 90, essentiellement par le recours aux techniques antipollution et la substitution du charbon par le gaz.
That delegation stressed that the amendments to the Act did not constitute a definition of outer space but rather that the 100-kilometre demarcation point was necessary to give efficacy to its legislation and to provide guidance as to what activities fell within the ambit of the Act.
Elle a souligné que ces modifications ne constituaient pas une définition de l’espace extra-atmosphérique mais que cette altitude limite de 100 km était nécessaire pour donner effet à la loi et déterminer quelles activités relevaient de celle-ci.
After air pollution concentrations in these regions fell, there was a partial improvement in crown condition.
Une amélioration partielle de l'état du houppier a fait suite à une chute des concentrations de polluants atmosphériques.
55. Some delegations expressed the view that there was a need to clearly define outer space, which was common to all States, to delineate it from airspace, which fell within the sovereignty of individual States.
Certaines délégations ont été d’avis qu’il était nécessaire de définir clairement l’espace extra-atmosphérique, commun à tous les États, pour le différencier de l’espace aérien qui relevait de la souveraineté des différents États.
After 1990, polluting emissions into the atmosphere fell because of plant closures and industrial downsizing in the country.
A partir de l'année 1990, les émissions atmosphériques toxiques ont diminué suite à la fermeture d'installations et à la restructuration de la production qui a eu lieu dans le pays.
His delegation believed that that issue fell well within the terms of reference of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
La délégation pakistanaise estime que cette question relève parfaitement du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.
Sorghum and wheat production probably fell in 1993-1994, as a result of much less favourable climatic conditions.
Pour la saison 1993-1994, la récolte de sorgho et de blé a probablement été plus faible, vu des conditions atmosphériques beaucoup moins favorables.
In the doleful conditions which now prevailed at Castle Hackton management of the household, and of the Lyndon estate fell to Mrs. Barry, whose spirit of order attended to all the details of a great establishment.
Dans l'atmosphère lugubre qui désormais régnait à Hackton... la direction de la maison et du domaine Lyndon... échut à Mme Barry, dont l'esprit d'ordre... veillait à tous les détails d'un grand train de maison.
I fell into that atmosphere of everything Kerouac was saying... about the world being completely mad.
Je suis tombé dans l'atmosphère de tout ce que disait Kerouac sur ce monde complètement fou.
verb
59. On 27 August, shells fell on a SARC-Dar`a convoy that was offloading in northern Dar`a.
Le 27 août, des balles et des obus de mortier ont touché un convoi en train de décharger dans le nord de Deera.
The number of endemic countries fell from 30 to 20.
Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.
Iyad was struck in the leg and fell to the ground.
Iyad, touché à la jambe, s'est écroulé.
A 120-mm mortar shell fell on an occupied dwelling in Jibal al-Butm.
Un obus de 120 mm a touché une maison habitée dans la ville de Jibal al-Botm.
One 12.7-mm round hit the school building and two others fell in the playground.
Une balle de 12,7 mm a touché le bâtiment de l'école et deux autres sont tombées dans la cour.
21. Dili fell quickly to the invading army.
Dili est touchée rapidement sous l'assaut de l'armée indonésienne.
Sluggish production activity in 2001 also hurt wages, which stagnated or fell in real terms.
La faible activité de production en 2001 a touché également les rémunérations, qui, dans différents pays, ont stagné ou baissé en termes réels.
At that moment he himself felt an impact and fell to the ground.
Il a alors été touché et s'est écroulé sur le sol.
Tawfiq Mahmud Farid, who suffered three bullet wounds, fell into the sea and died.
Le dénommé Tewfiq Mahmoud Farid a été touché à trois reprises avant de tomber par-dessus bord.
Massive cutbacks in staff fell hardest on the shoulders of women.
Les licenciements en masse ont surtout touché les femmes.
I fell, too, but I wasn't hit. Not yet.
Je suis tombé aussi, mais j'étais pas touché.
Tsan, fell off first!
Tsan a touché terre en premier.
A shell fell on the central office.
Un obus a touché le bureau central.
He fell off the bridge in crossfire.
Il a été touché et est tombé à l'eau.
It fells those in their prime as well.
Il touche aussi ceux dans la fleur de l'âge.
Y had a key, it fell to water.
Y a eu une touche, elle est tombée à l'eau.
I fell then the sword came down again...
Je suis tombé. Et l'épée m'a de nouveau touché.
I-I tell you, the bottom fell out.
J'ai vraiment touché le fond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test