Translation for "feebl" to french
Feebl
adjective
Translation examples
adjective
Individual efforts, however feeble, will make a difference.
Ce sont les efforts faits à l'échelle individuelle qui, quoique faibles, feront une différence.
In the world of the strong, only the feeble, the weak and the vulnerable suffer.
Dans un monde où règnent les forts, seuls les faibles, les sans-défense et les vulnérables souffrent.
In contrast, growth remains feeble in many developed countries.
En revanche, la croissance reste faible dans de nombreux pays développés.
The response of the international community had been spasmodic, feeble and hesitant.
La réponse de la communauté internationale a été irrégulière, faible et hésitante.
Government structures and institutions, where they exist, remain feeble.
Les structures et les institutions gouvernementales, lorsqu’elles existent, restent faibles.
Output growth is strong among developing countries and feeble in many developed economies.
La croissance de la production est forte dans les pays en développement et faible dans plusieurs économies développées.
The response of the international community has been feeble and rather inadequate.
La réaction de la communauté internationale jusqu'à présent a été faible et pour le moins inadéquate.
A feeble attempt at singing the national anthem quickly died.
Une faible tentative de chanter l'hymne national s'est vite dissipée.
The state guarantees the right to assistance to citizens who are feeble and unfit to work.
L'État garantit le droit à l'assistance aux citoyens qui sont faibles et inaptes au travail.
The weak performance reflects unfavourable external conditions and feeble domestic demand.
Ces résultats médiocres tiennent à des conditions extérieures défavorables et à la faiblesse de la demande intérieure.
- The Feeble Five.
- Le faible quintette.
- Is he too feeble?
- Est-il trop faible ?
He's feeble.
Son pouls est faible.
He walks feeble, but he don't stand feeble.
II marche comme un faible mais n'est pas faible.
You are feeble.
Vous étes faible.
- Old and feeble?
- Vieux et faible ?
Tate, this is another example of one of your feeble- - Feeble--
Tate, encore un autre exemple de votre faibl... faibl...
You are so feeble.
Tu es trop faible.
It seemed feeble.
Elle était faible.
She's feeble-minded.
-C'est un esprit faible.
adjective
(a) To a suitable institution, if he is feeble minded, blind, deaf or insane, so that he can receive medical care;
a) Placement, s'il est débile mental, aveugle, sourd ou dément, dans un établissement de soins approprié;
(b) Any idiot or insane or feeble-minded person or any person who for any other cause is unable to take proper care of himself;
b) Tout arriéré, aliéné ou débile mental, ou toute personne qui, pour toute autre raison, est incapable de prendre correctement soin d'elle-même;
In preference to alternative therapies drawing on the patient's experience, practitioners administer heavy doses of medicines, thereby making the patients dependent or even feeble-minded.
En lieu et place des thérapies douces faisant référence au vécu du patient, des praticiens administrent de fortes doses de médicaments aux malades, les rendant ainsi dépendants, voire débiles.
For example, the terms "Mongol", "Mongolian" or "Mongoloid" are used inappropriately in the French language to denote a person who is mentally feeble or insane; this gives rise to discrimination against persons of Mongolian origin, who are very hurt by this usage.
En effet, tout particulièrement dans la langue française, le terme <<mongole>> ou <<mongolien>> ou <<mongoloïde>> est utilisé de façon inappropriée pour qualifier quelqu'un de débile ou d'imbécile, et aboutit à une forme de discrimination envers les peuples d'origine Mmongole, qui sont très blessés par cette utilisation.
He made some feeble comment.
Il a fait un commentaire débile.
Your modern, moronic, feeble-minded, sophomoric excuse for wit is merely a parade of nasty filthy, vulgar human excrement!
Cette nouvelle façon débile, stupide et immature de faire de l'esprit... n'est qu'un étalage nauséabond, répugnant et ordurier, une diarrhée humaine!
What's on your feeble mind?
Tu penses à quoi, débile ?
I know. I ain't feeble-minded.
Je ne suis pas débile.
"Purchase feeble public access cable show and exploit it." Whoa.
"Acheter émission débile sur le câble et la saigner à bloc."
So feeble the things we come up with to foil the crooks!
On a toujours des idées débiles pour leurrer les voleurs.
Now, you feeble-minded old fool!
Espèce de vieux fou débile !
It only means that for the past eight years you've treated me as if I were some kind of feeble-minded child.
Si, ça fait huit ans que tu me traites comme une débile.
You don't know the difference between a 19th century novelist and a feeble pun unworthy of even Dick Cavett.
Tu ne connais pas la différence entre un auteur du 19è siècle et un jeu de mots débile même pas digne de Dick Cavett.
adjective
Not bad, for a feeble old elder.
Pas mal, pour un frêle ancien.
Too feeble to conquer your own deficiencies without help
Tu es donc trop frêle pour surmonter tes insuffisances sans assistance.
As the daughter of your Lord Trigon, I order you to release these feeble humans.
En tant que fille de Trigon, je vous ordonne de relâcher ces frêles humains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test