Translation for "fears of being" to french
Translation examples
They did not report this to the police for fear of being arrested for being lesbians.
Elles n'ont pas signalé l'incident à la police par crainte d'être arrêtées pour homosexualité.
There are reportedly still many people in hiding for fear of being subjected to revenge attacks.
De nombreuses personnes se cacheraient encore, de crainte d'être la cible d'attaques de représailles.
The Committee is also concerned that victims are reluctant to report cases of abuse for fear of being stigmatized.
Il constate également avec préoccupation que les victimes sont souvent réticentes à informer les autorités de leur situation par crainte d'être stigmatisées.
Fear of being returned to the police was often expressed.
La crainte d'être remis aux mains de la police a souvent été exprimée.
Many people did not report being tortured for fear of being executed subsequently.
Un grand nombre de personnes ne se plaignent pas d'avoir été soumises à la torture par crainte d'être exécutées ultérieurement.
Among these reasons may be the fear of being subjected to torture.
Celles-ci peuvent être liées à la crainte d'être l'objet d'actes de torture.
As a result, thousands of southerners were compelled to relocate to the South for fear of being targeted.
En conséquence, des milliers de personnes originaires du sud ont été contraintes de regagner cette région, par crainte d'être prises pour cibles.
11.3 The authors’ fear of being subjected to torture was originally based on their political activities for the PRP.
11.3 À l’origine, les auteurs fondaient leur crainte d’être soumis à la torture sur leurs activités politiques en faveur du PRP.
(a) The addition of subjective variables such as the fear of being fired from one's workplace;
a) Ajout de variables subjectives (crainte d'être licencié, etc.);
And since Quinn was IA, he could kill Boyle himself without the fear of being found out.
Et puisque Quinn était IA, il pourrait tuer Boyle lui-même sans la crainte d'être découvert.
Omura committed the suicide last night... out of the fear of being caught... or perhaps out of his own conscience.
Dans la crainte d'être découvert et rongé par la culpabilité, il s'est donné la mort par pendaison hier soir.
Fear of being caught... interruption... or it could just be an act of escalation.
La crainte d'être attrapé... Une interruption... ou ça pourrait simplement être une acte traduisant une montée en puissance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test