Translation for "farming village" to french
Farming village
Translation examples
Farming villages have struggled to overcome the stigma of living in a contaminated region.
Les villages agricoles luttent pour effacer le discrédit lié à leur présence dans une zone contaminée.
We are discovering that our indigenous peoples, from the farming villages of the south to the villages of the Arctic north, are being disproportionately impacted by POPs contamination.
Nous sommes en train de constater que nos peuples autochtones des villages agricoles du Sud aux villages de l'Arctique subissent de manière disproportionnée l'impact de la contamination par les POP.
Livelihoods lost almost 25 years ago have yet to be fully recovered and numerous farming villages are still struggling to overcome poverty, exclusion and the stigma of contaminated regions.
Les moyens de subsistance perdus il y a près de 25 ans n'ont pas encore été totalement rétablis et de nombreux villages agricoles continuent de lutter pour surmonter la pauvreté, l'ostracisme et l'opprobre qui frappent les régions contaminées.
:: In the farming village of Khuza'a, near Khan Younis, at least 25 civilians are believed dead and 16 wounded.
:: Dans le village agricole de Khouzaa, près de Khan Younès, au moins 25 civils seraient morts et 16 autres auraient été blessés.
During the night of 29 August 1997 a terrorist group attacked the farming village of Hais Rais located on the outskirts of the commune of Sidi Moussa, killing 238 people.
Dans la nuit du 29 août 1997, un groupe terroriste avait attaqué le village agricole de Hais Rais situé à la périphérie de la commune de Sidi Moussa, et 238 personnes avaient été assassinées.
The order also stipulates that adolescents aged 13 and over in poor farming villages who have not moved up to middle school must take part in subsidiary income-earning labour activities of strictly limited scope.
Le décret stipule en outre que les adolescents de 13 ans révolus habitant dans des villages agricoles pauvres et qui n'ont pas commencé l'école secondaire peuvent se livrer à des activités subsidiaires génératrices de revenus d'une portée strictement limitée.
In July 2009, UNODC, with the support of and in association with the Government of Germany, sponsored a seminar in Peru and a visit to coca fields and farming villages in its Upper Huallaga Valley, where alternative development projects are under way.
En juillet 2009, l'UNODC a parrainé, de concert avec le Gouvernement allemand et avec son appui, un séminaire au Pérou et une mission dans les champs de coca et villages agricoles de la vallée du Haut Huallaga, où des projets de développement alternatif étaient en cours.
In 1998, eight persons died in a chieftaincy dispute in Kue, a small farming village in the Volta Region.
99. En 1998, un conflit de chefferie a fait huit morts à Kue, un petit village agricole de la région du fleuve Volta.
The construction of the wall also had a social impact: the ties between families living in the various places near to the wall were being seriously affected and the rural way of life of farming villages was being threatened in its very essence.
La construction du mur a aussi un impact social: les liens qui unissent les familles vivant dans les diverses localités proches du mur sont durement affectés et le mode de vie rural des villages agricoles se trouve menacé dans son essence même.
No. Our parents are from the same farming village.
Nos parents viennent du même village agricole.
For example helping out at a farming village.
Par exemple en donnant un coup de main dans un village agricole.
My spies tell me that in order to starve the rebels out... we must cut them off from the farming village of Wuchang.
Mes espions me rapportent que pour affamer les rebelles, nous devons les priver du village agricole de Wuchang.
This child grew up in a farming village.
Cet enfant a grandi dans un village agricole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test