Translation for "far more than" to french
Translation examples
Let me tell you, it's about far more than that.
Laisse moi te dire, c'est beaucoup plus que ça.
Far more than me, and that's just the simple truth.
Beaucoup plus que moi, et ce n'est que la simple vérité.
That is far more than my wages amount to.
C'est beaucoup plus que mon salaire.
Far more than I will ever need.
Beaucoup plus que j'en aurais besoin.
Hope will suffer far more than Freya.
Hope souffrira beaucoup plus que Freya.
It was far more than that for me.
C'était beaucoup plus que ça pour moi.
It is far more than any Baggins deserves.
C'est beaucoup plus que ce qu'aucun Sacquet mérite.
- Oh, I'm worth far more than that.
- Moi, beaucoup plus que ça.
It's far more than a collection of names, dates, and places.
C'est beaucoup plus que des dates et des lieux.
She went through far more than we suspected.
Elle a enduré beaucoup plus que nous ne le soupçonnions.
I'm far more than that.
Je suis bien plus que ça.
It was far more than that.
C'était bien plus que ça.
- Far more than 78,000.
- Bien plus que 78 000.
that is far more than weird.
C'est bien plus que bizarre.
Far more than many ever have.
Bien plus que vous n'avez jamais eu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test