Translation for "falsely" to french
Translation examples
adverb
False/expired
Pièce fausse
False interpretations
Interprétations faussées.
:: False alarms
:: Fausse alerte.
False alternatives
Les fausses alternatives
This claim is false.
Cette assertion est fausse.
False accusations
Fausses accusations
A false, you know, a false promise.
Une fausse, vous savez, une fausse promesse.
False alarm, doc.
Fausse alerte, doc.
False alarm. Totally false alarm. I'm doing much better.
Fausse alerte, c'est une fausse alerte.
His is a false humility. It's a false modesty.
Son humilité est fausse, sa modestie est fausse.
Oh! Actually, false alarm on the false alarm.
En fait, fausse alarme sur la fausse alarme.
False alarm, Crastor.
- Fausse alerte, Crastor.
False pipeline, the false church False family, false language
De fausses pipes, de fausses églises, de fausses familles, de fausses paroles.
False alarm, major.
Fausse alarme, Major.
False alarm, will.
Fausse alerte, Will.
adverb
This is as false as it is unjustified.
Ces allégations sont mensongères et injustes.
Those false claims regarding Iran's sovereignty over the three islands, Abu Musa, greater Tunb and lesser Tunb are unjust and illegal.
Les allégations erronées touchant la souveraineté de l'Iran sur les trois îles de Abou Moussa, de la Grande-Tumb et de la Petite-Tumb sont injustes et illégales.
In any case, the litany of false accusations against Chad by its neighbour is without foundation.
En tout état de cause, la litanie des faits, dont le Tchad est injustement accusé par son voisin, est sans réel fondement.
Did I falsely imprison those animals?
Ai-je injustement emprisonné ces animaux ?
I was falsely accused of stealing a brooch.
On m'a accusée injustement.
Wouldsf nof play false, yef wouldsf wrongly win,
L'injuste, tu le veux immaculé.
Three times, twice falsely.
Trois fois. Deux fois injustement.
Falsely accused. Unjustly convicted.
accusé à tort, injustement condamné,
No, sir, not falsely accused.
Non monsieur, pas injustement accusé.
O, falsely, falsely murdered....
Oh ! Injustement, injustement massacrée !
Only Red Andy was falsely accused.
Seul Red Andy a été injustement accusé.
You made a false accusation against your sergeant.
Vous avez injustement accusé votre sergent.
Making off without payment; Fare evasion; Avoiding payment for services; Fraudulent failure to supply consumer goods or obtaining goods by fraud; Dishonest use of electricity or utilities; False accounting; Insider trading; Fraud involving holdings and investments; Social welfare, tax and insurance fraud; Use of forged articles/possession of an article for use in fraud or deception; Unlicensed/unregistered practice in a trade or profession; Abuse of function/nepotism; Identity theft; Fraudulent pretence of marriage Consumer finance fraud
S'emparer de biens sans les payer; Fraude sur les tarifs; Non-paiement de services; Défaillance frauduleuse dans la fourniture de biens de consommation ou appropriation frauduleuse de biens; Piratage d'électricité ou autres services d'utilité publique; Maquillage de comptabilité; Délit d'initiés; Escroquerie concernant des avoirs et des placements; Fraude aux aides sociales, fraude fiscale et fraude à l'assurance; Utilisation d'articles falsifiés/possession d'un article devant être utilisé de manière frauduleuse ou déloyale; Exercice d'une activité commerciale ou d'une profession sans licence/sans enregistrement; Abus de fonction/népotisme; Usurpation d'identité; Escroquerie au mariage
The Fair Trading Act 1986 prohibits misleading or deceptive conduct, false representations, unfair practices and substandard goods and services.
La loi de 1986 sur les pratiques commerciales loyales interdit les pratiques dolosives et les comportements frauduleux, les descriptions fallacieuses, les pratiques déloyales, et les produits et services non conformes aux normes.
351. Pre-trial detention may also be ordered in the following cases: (1) when the accused does not appear without legitimate grounds on the first occasion deemed necessary by the court; (2) when it is considered that the accused may obstruct a specific act of investigation, there being grave suspicion that he will destroy, alter, conceal, suppress or falsify evidence or that he will induce fellow defendants, victims, witnesses or experts to give false information or to behave in a dishonest or misleading manner or that he will induce other persons to behave in such a manner or commit other similar acts; (3) when in the light of the accused's conduct during the proceedings or during other earlier proceedings the judge has a grave suspicion that he will continue to commit criminal offences; and (4) when the accused has failed to comply with the conditions of measures ordered in substitution of pre-trial detention.
351. La détention provisoire peut également être ordonnée dans les cas suivants : 1) lorsque le prévenu ne comparaît pas sans raison légitime à la suite de la première citation ou chaque fois que le tribunal le juge nécessaire; 2) lorsque le prévenu est considéré comme risquant de faire obstacle à un acte de procédure spécifique, que l'on a de sérieux motifs de soupçonner qu'il détruira, altérera, dissimulera, éliminera ou falsifiera des éléments de preuve ou fera en sorte que des co-inculpés, des victimes, des témoins ou des experts portent faux témoignage ou se comportent de façon déloyale ou réticente, ou que le prévenu amènera d'autres personnes à adopter de tels comportements ou à commettre de tels faits analogues; 3) lorsque le juge a de sérieuses raisons de soupçonner, en raison du comportement du prévenu pendant la procédure ou à d'autres occasions antérieures, que celui-ci continuera de commettre des faits répréhensibles; et 4) si le prévenu n'a pas respecté les conditions imposées par les mesures de substitution à la détention provisoire.
Property disputes also form the basis of numerous incidents of abuse and discrimination; anecdotal evidence suggests that local officials sometimes apply property laws arbitrarily either to manipulate the ethnic make-up of a particular area or to falsely declare apartments "abandoned" in order to evict minorities.
Les litiges portant sur des biens immobiliers sont également à l'origine de nombreux cas d'abus de pouvoir et de discrimination; certains faits anecdotiques indiquent que les autorités locales appliquent parfois les lois régissant la propriété de façon arbitraire, soit pour modifier la configuration ethnique d'un secteur particulier ou pour déclarer, de manière déloyale, que des appartements sont "vacants", afin d'expulser les occupants appartenant à une minorité.
(f) Intellectual property rights and unfair competition (trademarks and logos; false or misleading labelling and advertising, etc.).
f) Des droits de propriété intellectuelle et des pratiques commerciales déloyales (marques et logos; étiquetage et publicité faux ou trompeurs, etc.).
The crucial matter is that concerning his statement, which in paragraphs 2.2 and 3.1 of the Views he complains was falsely obtained after his being beaten by the police.
Tout tourne autour de sa déposition, dont il se plaint, ainsi qu'il est indiqué aux paragraphes 2.2 et 3.1 des constatations, qu'elle a été obtenue de façon déloyale après qu'il eut été roué de coups par la police.
to thine own self be true, and it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man.
Pour n'être déloyal envers personne.
WELL, NOT THEN BE FALSE TO ANY MAN.
"tu ne pourras être déloyal envers personne." Bien !
And it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man.
et, aussi infailliblement que la nuit suit le jour tu ne pourras être déloyal envers personne.
Never be false. Never be cruel.
Ne sois jamais déloyal, ne sois jamais cruel.
54. Austria asserted jurisdiction over certain crimes occurring abroad even if the perpetrator was a foreigner; those crimes included, in addition to those whose prosecution was mandatory under international law, inter alia, treason, attacks on the highest State organs, attacks against the Austrian Army or against an Austrian official, or false testimony in an Austrian procedure.
L'Autriche affirme sa compétence pour certains crimes commis à l'étranger, même si l'auteur est un étranger; ces crimes sont, outre ceux qu'il est obligatoire de poursuivre en vertu du droit international, entre autres, la trahison, les attaques contre les organes suprêmes de l'État, les attaques contre l'armée autrichienne ou contre un représentant de l'Autriche et les faux témoignages dans une procédure autrichienne.
77. Having been released in January 2005 following a conviction for high treason for his contacts with ILO, U Aye Myint, a lawyer from Pegu Division, was sentenced on 31 October to seven years' imprisonment for "spreading false information", under the Emergency Provisions Act (1950).
77. Après sa libération en janvier 2005, au terme d'une peine infligée pour haute trahison au motif de ses contacts avec l'OIT, U Aye Myint, avocat de la Division de Pegu, a été condamné le 31 octobre en vertu de la loi de 1950 sur les dispositions d'urgence à sept ans de prison pour <<diffusion d'informations mensongères>>.
Through this statute, an offender who, through words either spoken or written, falsely imputes, in public to a person the commission of murder, armed robbery, a prohibited activity or treason with an intention of harming that person's reputation is liable for penalty.
Il en résulte que quiconque, dans l’intention de nuire à une personne, l’accuse à tort en public, oralement ou par écrit, de meurtre, de vol à main armée, d’activité interdite ou de trahison, s’expose à des sanctions.
Where such false imputation of the reputation of a person is on any matter other than murder, armed robbery and treason, the offender shall pay compensation to the aggrieved party for one month to five years, calculated in accordance with the chathrim for national wage rate.
Lorsque les accusations mensongères portent sur des faits autres qu'un meurtre, un vol à main armée ou un acte de trahison, le coupable versera à la partie lésée des dommages-intérêts pendant une période allant d'un mois à cinq ans, calculés sur la base de la chathrim du salaire national >>.
Charges such as treason, subversion and acting against national interests continue to be brought against journalists worldwide, as well as allegations of terrorism and criminal defamation for reporting false news or engaging in ethnic or religious insult.
Des accusations de trahison, de subversion et d'agissements contraires aux intérêts nationaux continuent d'être portées contre des journalistes dans le monde et certains sont confrontés à des allégations de terrorisme ou à des poursuites pénales sous prétexte qu'ils auraient diffusé des informations fallacieuses ou proféré des insultes ethniques ou religieuses.
Examples include: The imprisonment of Alfred Dreyfus on Devil's Island (Guayana) in 1894, accused of treason and sentenced by a court martial on the basis of false documents, and which according to the Group's principles and working methods would now be considered arbitrary;
L'emprisonnement à l'île du Diable (Guyane), en 1894, d'Alfred Dreyfus, accusé du crime de trahison à la suite d'un jugement rendu par le conseil de guerre sur la base de faux et qui, selon les principes et les méthodes de travail du Groupe, serait aujourd'hui considéré comme arbitraire;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test