Translation for "failing was" to french
Translation examples
We cannot fail, because we cannot afford to fail.
Nous ne pouvons pas échouer, parce que nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer.
These attempts failed.
Leurs efforts ont échoué.
It has failed.
Et elle y a échoué.
“If man fails to reconcile justice and freedom, he has failed at everything.”
«Si l'homme échoue dans ses tentatives de concilier la justice et la liberté, il échoue en tout.»
In that he failed.
En cela, il a échoué.
We must not fail.
Nous ne devons pas échouer.
We have not failed.
Nous n'avons pas échoué.
Failing to invest in children means failing in achieving development.
Échouer dans l'investissement en faveur des enfants reviendrait à échouer dans le domaine du développement.
The mission you failed was on the border.
La mission échouée était à la frontière.
Failed to repatriate waste
A fait défaut de rapatrier les déchets
It is a failing of mine for which I have been frequently criticized.
C'est un défaut que l'on m'a souvent reproché.
II. By general commercial legislation; failing that:
II. Par le droit commercial général et, à défaut :
(c) Trial courts: juvenile criminal courts; failing these, family courts of civil and criminal jurisdiction; and failing these, municipal courts;
c) Les juges du fond: juges en matière pénale pour les adolescents, à défaut les juges de première instance aux affaires familiales, et à défaut, les juges municipaux;
III. By banking and commercial practice; failing that:
III. Par les usages bancaires et commerciaux et, à défaut :
We are confident that the international community will not fail us.
Nous sommes convaincus que la communauté internationale ne nous fera pas défaut.
If they fail to do so, a default judgement will be issued.
En leur absence, le jugement est rendu par défaut.
We dare not fail them.
Nous ne pouvons pas leur faire défaut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test