Translation for "fail was" to french
Translation examples
We cannot fail, because we cannot afford to fail.
Nous ne pouvons pas échouer, parce que nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer.
These attempts failed.
Leurs efforts ont échoué.
It has failed.
Et elle y a échoué.
“If man fails to reconcile justice and freedom, he has failed at everything.”
«Si l'homme échoue dans ses tentatives de concilier la justice et la liberté, il échoue en tout.»
In that he failed.
En cela, il a échoué.
We must not fail.
Nous ne devons pas échouer.
We have not failed.
Nous n'avons pas échoué.
Failing to invest in children means failing in achieving development.
Échouer dans l'investissement en faveur des enfants reviendrait à échouer dans le domaine du développement.
The mission you failed was on the border.
La mission échouée était à la frontière.
The history of the certificates of approval would have to be documented without fail.
L'historique des certificats d'agrément doit être documenté sans failles.
There cannot be gaps that would allow States to fail to assume their responsibilities.
Il ne faudrait pas qu'il y ait des failles qui permettraient aux États d'éviter d'assumer leurs responsabilités.
119. There have been failings in the State child-protection system as well.
119. Des failles ont pu être observées également dans le système étatique de protection de l'enfance.
With excellent coordination and cooperation and a willingness to improve, failings can be quickly detected and remedied.
Par une excellente coordination et coopération et une volonté de perfectionnement, les failles peuvent être rapidement détectées et comblées.
The failure to properly address this issue constitutes a serious failing in the administration of justice to the victims of the former Yugoslavia.
La méconnaissance de cette question constitue une faille majeure dans l'administration de la justice pour les victimes en ex-Yougoslavie.
The history of the certificates of approval would be documented without fail.
L'historique des certificats d'agrément est documenté sans failles.
The endeavour to achieve peace inspired by charity that never fails will yield its fruits.
Les efforts en faveur de la paix, inspirés par une charité sans faille, porteront leurs fruits.
As with option 1, the history of the certificates of approval would have to be documented without fail.
Comme avec l'option 1, l'historique des certificats d'agrément doit être documenté sans failles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test