Translation for "everlastings" to french
Everlastings
noun
Translation examples
noun
These bonds hold families together and are everlasting.
Ces liens soudent les familles ensemble et ils sont éternels.
It reminds us of our everlasting responsibility to keep away the shadow of genocide and to help communities look forward to the future.
Il nous rappelle à notre responsabilité éternelle de maintenir à distance l'ombre du génocide et d'aider les communautés à regarder vers l'avenir.
However, this stock of goodwill is neither inexhaustible or everlasting.
Ce capital de confiance n'est toutefois ni inépuisable ni éternel.
It contains a highly philosophical message of everlasting value.
Il contient un message hautement philosophique qui a une valeur éternelle.
May his soul rest in perfect and everlasting peace.
Que son âme repose dans la paix éternelle.
In the name of God and everlasting human dignity, we launch the appeal to humanity to each and every man!
Au nom de Dieu et de l'éternelle dignité humaine, nous lançons cet appel aux sentiments humanitaires de chacun et de tous!
The depleted uranium has a semi-disintegration time of several hundred million years; actually its effect is everlasting.
La période de l'uranium appauvri étant de plusieurs centaines de millions d'années, les effets de cette pollution sont pratiquement éternels.
On this occasion, we wish to pay homage to his memory and recall his everlasting contribution to the Palestinian cause.
À cette occasion, nous voudrions rendre hommage à sa mémoire et rappeler sa contribution éternelle à la cause palestinienne.
The Olympic Ideal has been in the past and remains in our time an everlasting source of inspiration and hope for humanity.
L'idéal olympique était dans le passé et continue d'être de nos jours une source éternelle d'inspiration et d'espoir pour l'humanité.
Oh, everlasting moaning!
Oh, éternels gémissements!
The everlasting sleep.
Le sommeil éternel.
Everlasting Cobb-gobbler.
Eternel Cobb-gobbler
The Everlasting Gobstopper.
L'Éternelle Friandise.
- My everlasting children.
Mes enfants éternels.
Like myself, everlasting.
Comme moi, éternellement.
# Hope is everlasting #
L'espoir est éternel
On this solemn occasion, we pay homage to his memory and recall his everlasting contribution to the cause.
En cette heure solennelle, nous rendons hommage à sa mémoire et rappelons sa contribution immortelle à la cause.
Let them be adorned with everlasting ornaments.
Que l'on les pare d'ornements immortels.
Some roses and ... everlasting daisies, for mama.
Les roses, et puis... des immortelles, pour maman.
But, is it true that you can gain everlasting life?
Est-ce vraiment possible d'être immortel ?
Seek in perils everlasting glory.
Cherche dans les périls une gloire immortelle.
Your everlasting soul hangs in the balance, not poems.
Votre âme immortelle est en jeu, non des poèmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test