Translation for "establishment of communities" to french
Translation examples
While restricting non-Muslim religions from establishing a community in the country, the Government has a tight grip on the required Muslim religion.
En empêchant les membres des religions non musulmanes d'établir une communauté dans le pays, le Gouvernement a la mainmise sur la religion musulmane de rigueur.
Danish law does not recognize the establishment of community of property based on non-marital cohabitation, but to some extent the law recognizes the establishing of joint ownership of property officially owed only by one party to such a relationship.
Le droit danois ne reconnaît pas l'établissement d'une communauté de biens fondée sur une cohabitation non-maritale, mais elle reconnaît dans une certaine mesure l'établissement d'une copropriété de biens qui n'appartiennent officiellement qu'à une seule des parties à une telle relation.
77. The Plurinational State of Bolivia reported its compliance with articles 18, 38 and 41 of the Declaration through a referendum to establish autonomous communities.
L'État plurinational de Bolivie a indiqué qu'il s'était conformé aux articles 18, 38 et 41 de la Déclaration en organisant un référendum sur l'établissement de communautés autonomes.
Help must also be provided to implement strategic development and integration plans in the various sectors identified by the Treaty establishing the Community.
Il serait nécessaire également d'aider à la mise en oeuvre de programmes et stratégies de développement et d'intégration dans les différents secteurs identifiés par le Traité établissant la Communauté.
The submitted application should have the following enclosures: decision to establish religious community containing full names, identification document numbers and signatures of at least 10 Yugoslav nationals or foreign nationals permanently residing in the Federal Republic of Yugoslavia or having full business capacity; a statute or any other written document of the religious community concerned, including description of its organizational structure and identification of subdivisions having legal personality; summary of the basic religious doctrine, religious rites and religious goals; data on permanent sources of proceeds of the relevant religious community.
La demande présentée doit être accompagnée des pièces suivantes : décision d'établir une communauté religieuse incluant les noms complets, les numéros des pièces d'identité et les signatures d'au moins 10 ressortissants yougoslaves ou ressortissants étrangers résidant de façon permanente dans la République fédérale de Yougoslavie ou ayant l'entière capacité d'y mener des affaires; les statuts ou tout autre document écrit émanant de la communauté religieuse concernée, y compris la description de sa structure organisationnelle et l'identification des sous-divisions ayant la personnalité juridique; un résumé de sa doctrine religieuse de base, ses rites et objectifs religieux; des données sur les sources permanentes de revenus de la communauté religieuse.
Partnership members' activities related to this element include CIFOR dissemination of results of forest-related research and efforts to strengthen research capacity in developing countries; FAO support for regional research networks and efforts to strengthen forest education and extension systems and to establish related communities of practices; the assistance of the Department of Economic and Social Affairs and UNDP (Capacity 2015) to developing countries in capacity-building related to socio-economic development; and the IUFRO training programme in forest research management and technology transfer, which includes the production of training material and support for the participation of developing country scientists in collaborative research networking activities and scientific conferences and meetings.
Les activités des membres du Partenariat liées à cet élément comprennent : la diffusion des résultats des travaux de recherche forestière et les efforts tendant à renforcer la capacité de recherche dans les pays en développement (CIFOR); l'appui de la FAO aux réseaux régionaux de recherche et aux efforts tendant à renforcer les services chargés de l'enseignement et de la vulgarisation en matière forestière et à établir des communautés de pratiques y relatives; et l'aide du Département des affaires économiques et sociales et du PNUD (Capacity 2015) aux pays en développement pour le renforcement des capacités liées au développement socioéconomique; et le programme de formation de l'IUFRO à la gestion de la recherche et au transfert de technologie dans le domaine forestier, qui prévoit la production de matériel de formation et un appui pour la participation de scientifiques de pays en développement à des réseaux de recherche en coopération et à des conférences et réunions scientifiques.
(h) Establish guidelines and criteria on the establishment of communities of indigenous peoples living in mountainous, plateau and lowlands areas.
h) Établissement de lignes directrices et de critères se rapportant à l'établissement des communautés de peuples autochtones vivant dans les montagnes, les hauts plateaux et les basses terres.
(f) Organize interregional expert group meetings to recommend mechanisms for establishing sustainable communities of knowledge that facilitate compilation, sharing and analysis of gender statistics;
f) Organiser des réunions interrégionales de groupes d'experts pour recommander des mécanismes visant à établir des communautés intellectuelles durables facilitant la compilation, la mise en commun et l'analyse de statistiques ventilées par sexe;
27. We are following with interest the evolution of the policy initiative to establish a community of Portuguese-speaking countries.
27. Nous suivons avec intérêt les progrès de l'initiative relative à la création d'une communauté des pays lusophones.
The observatory, which was developed based on the existing UNECA knowledge management system - Team works, will facilitate the sharing of knowledge/information and the establishment of communities of practice and networks on regional integration.
L'observatoire, qui a été conçu sur la base du système actuel de gestion des connaissances de la CEA (Teamworks), facilitera le partage des connaissances et des informations et la création de communautés de pratique et de réseaux sur l'intégration régionale.
In addition to strengthening capacities in this field, UNITAR provides opportunities for networking among Government and private sector officials, and supports the establishment of communities of practice to sustain training within local and regional institutions.
Outre le renforcement des capacités dans ce domaine, l'UNITAR permet de créer des réseaux entre les responsables du secteur public et privé, et contribue à la création de communautés de pratique pour soutenir la formation dans les institutions locales et régionales.
Update, as needed, the concept document that defines the platform strategy, which, in turn, will support the consolidation and establishment of communities of practice
Actualiser dans la mesure requise le document de réflexion qui définit la stratégie du programme, laquelle appuiera, à son tour, le regroupement et la création de communautés de praticiens;
The meeting was a first step towards mapping the different initiatives and establishing a community of practitioners on SEEA Experimental Ecosystem Accounting.
Cette réunion a constitué une première étape vers le recensement des différentes initiatives et la création d'une communauté de professionnels dans le domaine de la comptabilité expérimentale des écosystèmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test