Translation for "establishing right" to french
Translation examples
(h) To establish rights of access to social benefits for parents and their children (health insurance, retirement pension, emergency relief);
h) Établir les droits d'accès aux avantages sociaux pour les parents et leurs enfants des deux sexes (assurance maladie, retraites, aides d'urgence);
The Law stipulates an obligation for all media to ensure protection of juvenile audience, all media need to adopt a document establishing rights and obligations of the editor-in-chief and the relations between editors and journalists.
La loi dispose que tous les médias sont tenus d'assurer la protection des jeunes auditeurs et tous les médias doivent adopter un document établissant les droits et obligations du rédacteur en chef et les relations entre éditeurs et journalistes.
They did not establish rights or obligations. They set out the framework.
Il n'y est pas établi de droits ou d'obligations, mais ils constituent simplement un cadre.
The Government of Haiti is also in the process of finalizing draft legislation establishing rights and protections for women victims of violence and seeks to amend Haiti's civil and penal codes related to violence against women.
Par ailleurs, le Gouvernement haïtien finalise actuellement un projet de législation établissant les droits et les protections des femmes victimes de violence et envisage d'amender les dispositions des Code civil et pénal ayant trait à la violence contre les femmes.
174. Costa Rica has not yet ratified the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, which is the main instrument for establishing rights and binding obligations relating to the human rights of migrant workers.
174. Le Costa Rica n'a pas encore ratifié la Convention internationale sur la protection des droits des travailleurs migrants et de leur famille, qui constitue la principale initiative pour établir des droits et des obligations contraignantes en matière des droits de l'homme pour les travailleurs et travailleuses migrants.
The parental visitation rights should establish rights between the parent without custody and the child, also in situations other than divorce.
Le droit de visite parentale devrait établir des droits entre le parent sans droit de garde et son enfant, même dans des situations autres que le divorce.
The principle also enables an individual to be brought before an international court by way of establishing rights and duties of States (and not of individuals concerned) through a treaty.
Le principe permet aussi de traduire une personne devant une juridiction internationale en établissant les droits et les obligations des Etats (et non des personnes concernées) par la voie d'un traité.
Since Bangladesh's ratification of the CRC in August 1990, the country has been fulfilling its commitment to establish rights of the child in different fronts.
Depuis que le Bangladesh a ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant en août 1990, le pays s'est acquitté de son engagement d'établir les droits de l'enfant sur différents fronts.
Mr. Joffe (Grand Council of the Crees), referring to genetic resource rights, said that there were three categories of established rights: rights based on a judicial decision; rights based on an agreement or treaty; and rights based on legislation.
84. M. Joffe (Grand Conseil des Cris), répondant à la question sur les droits aux ressources génétiques, dit qu'il existe trois catégories de droits établis: les droits fondés sur une décision de justice, les droits découlant d'un accord ou d'un traité, et les droits établis par la loi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test