Translation for "enhance development" to french
Enhance development
Translation examples
56. Mr. Andjaba (Namibia), speaking on behalf of the Southern Africa Development Community (SADC), said that the countries members of SADC were convinced that mainstreaming the gender perspective was one way to enhance development in the region.
56. M. Andjaba (Namibie), prenant la parole au nom de la Communauté de développement de l’Afrique australe (SADC), dit que les pays de la SADC sont convaincus que la prise en considération d’une perspective spécifiquement féminine permettra d’améliorer le développement dans la région.
Objective: To achieve political stability and enhanced development outcomes in Lebanon and the maintenance of international peace and security in southern Lebanon.
Objectif : Assurer la stabilité politique et améliorer le développement au Liban, et maintenir la paix et la sécurité internationales au Sud-Liban
Our leaders, through the outcomes of all major United Nations conferences and summits, have laid the necessary foundations for enhancing development -- the substance is in its place. Commitments have been made; the systemic issues have already been already been agreed upon.
Nos dirigeants, à travers les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, ont jeté les bases nécessaires pour améliorer le développement - l'essentiel est en place : les engagements ont été pris, et les questions systémiques déjà réglées.
23. The Forum permitted a genuine dialogue focusing on opportunities to achieve a reduction of poverty and enhance development, by promoting the cognitive, creative and technological skills necessary to master digital technology in productive ways and by using technology to enhance learning experiences and overcome resource constraints and other barriers that prevent students from acquiring an education.
Ce forum a permis un réel dialogue sur les possibilités de réduire la pauvreté et d'améliorer le développement, à la fois en développant les compétences cognitives, créatives et technologiques nécessaires pour maîtriser les techniques numériques de façon productive, et en utilisant la technologie pour améliorer les expériences d'apprentissage, remédier au manque de moyens et surmonter les obstacles qui s'opposent à ce que les étudiants acquièrent une éducation.
Furthermore, the Core Group believes that enhancing development would be one of the key contributing factors to the prevention and reduction of armed violence.
En outre, le noyau d'États estime qu'améliorer le développement serait l'un des facteurs clefs contribuant à la prévention et à la réduction de la violence armée.
We must continue with a new and enhanced development agenda.
Nous devons aller de l'avant avec un nouveau programme amélioré de développement.
8. He noted that, despite Jordan's economic successes and his Government's continuous efforts to improve the situation, external debt was preventing the country from experiencing the necessary economic growth and enhancing development, for it reduced the available resources and hindered investment and sustainable development; that problem, moreover, affected all developing countries.
Le représentant note que malgré les succès de l'économie jordanienne et les efforts constants du Gouvernement pour améliorer la conjoncture, la dette extérieure empêche le pays de connaître la croissance économique nécessaire et d'améliorer le développement car elle réduit les ressources disponibles et fait obstacle aux investissements et au développement durable; ce problème concerne d'ailleurs tous les pays en développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test