Translation for "english families" to french
English families
Translation examples
Perhaps I was being over-cautious, but the interest of one of our oldest English families are involved here.
J'ai peut-être été trop prudent. Mais l'une des plus anciennes familles anglaises est en jeu.
Over the centuries, the great English families gathered future wedding to celebrate...
Au fil des siècles, les grandes familles anglaises se sont réunies pour célébrer les futures noces...
I come from one of those respectable English families... that dragged all the Victorian virtues into the 20th century.
Je viens d'une de ces respectables familles anglaises... Les valeurs victoriennes en plein XXe siècle...!
The neighbors are scared, thirty years ago similar events occurred when the Eckhart's an English family resident in our country, disappeared under strange conditions.
Les voisins ont peur. Il y a trente ans des événements similaires ont eu lieu quand les Eckhart, une famille anglaise qui vivait dans notre pays, ont disparu dans d'étranges conditions.
They want a people that can fit in as equals in the alliance of the great English family of nations.
Ils veulent un peuple qui peut s'intégrer comme des égaux dans l'alliance De la grande famille anglaise des nations.
There's an English family down the road. They let us use their phone.
Une famille anglaise sur la route nous a laissés utiliser son téléphone.
Remember the English family who went to see the glacier?
Vous vous souvenez de la famille anglaise en vacances ?
You belong to an English family.
Tu es d'une famille anglaise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test