Translation for "engaging" to french
Translation examples
adjective
By engaging in such rhetoric, the OIC was damaging the bilateral understandings that had been reached.
En s'engageant dans une telle rhétorique, l'OCI nuit aux accords bilatéraux auxquels on est parvenu.
By engaging in international trade, moreover, a poor country can borrow to finance its growth.
Par ailleurs, en s'engageant dans le commerce international, un pays pauvre peut emprunter pour financer sa croissance.
Engaging in in-depth discussion allows parties to take stock of the situation and the possibilities for resolution.
En s'engageant dans des discussions approfondies, les parties pourront faire le point sur la situation et sur les possibilités de solution.
The Commission has embarked on the second phase by engaging in dialogue with local communities.
La Commission a entamé la deuxième phase en engageant un dialogue avec les populations locales.
She herself would carry out her mandate by engaging in a constructive dialogue for the States.
La Rapporteuse spéciale s'acquittera de sa mission en engageant un dialogue constructif avec les États.
It will provide expertise to establish mechanisms to engage the people of Jordan in vertical accountability.
Il mettra à disposition son savoir-faire pour la création de mécanismes engageant la population jordanienne dans la responsabilité verticale.
:: Committing to transparency and the meaningful engagement of non-governmental organizations in the Council.
:: En s'engageant à la transparence et à la participation authentique des organisations non gouvernementales au Conseil.
Early engagement is one area where some nongovernmental organizations can be useful.
Les ONG peuvent faire œuvre utile en engageant très tôt des efforts de médiation.
We hope that this year the Conference will be able to make a breakthrough by engaging in its substantive work.
Nous espérons que cette année, la Conférence du désarmement sera en mesure de débloquer la situation en engageant un travail de fond.
Hanging back, not engaging enemy.
En retrait, n'engageant pas l'ennemi.
- Very engaging, keep going.
-Très engageant, continue.
I think you'll find that red ball more "engaging. "
Attends, ma chérie. La rouge me semble plus engageante.
That was engaging, right?
C'était engageant, non ?
Very engaging, bordering on interesting.
Très engageant, on s'approche de ce qui est intéressant.
No one's really engaging.
Personne est vraiment engageante.
As a small engaging song...
D'un petit air engageant
You have an engaging smile, countess.
Vous avez un sourire engageant.
This guy must have had a brilliant, engaging smile.
Il devait avoir un sourire éclatant et engageant.
I am adorable ! I am engaging and I'm DAMN likeable.
On m'adore et je suis engageante et foutrement agréable.
adjective
Coordinated work by Dutch and Ukrainian law-enforcement agencies led to the detection of a criminal group which, while ostensibly hiring people for impressive-sounding jobs, recruited young Ukrainian women and transported them abroad where they were forced to engage in prostitution.
La coopération entre les services de répression néerlandais et ukrainiens a permis de remonter à une association criminelle qui, sous couvert de fournir des emplois séduisants, recrutait de jeunes Ukrainiennes et les envoyait à l'étranger où elles étaient contraintes de s'adonner à la prostitution.
(b) The media play a responsible role in shaping public perceptions, in eliminating stereotyped images of women and men, in de-glamourizing wars and armed violent conflicts and in reflecting increased engagement of women in the Culture of Peace;
b) Que les médias fassent preuve d'un sens des responsabilités en modifiant les mentalités, en éliminant les images stéréotypées des hommes et des femmes, en ne présentant pas les guerres et les conflits armés sous un aspect séduisant et en montrant que les femmes participent de plus en plus activement à l'instauration d'une culture de paix;
(a) Traffics in women or minors, whether by seducing them, by enticing them, or by procuring them or otherwise inducing them to engage in prostitution, even with their consent; or
a) Se livre à la traite de femmes ou de mineurs, soit en les séduisant et en les entraînant, soit en agissant en proxénète ou en les poussant de toute autre manière à se livrer à la prostitution, même avec leur consentement; ou
On the web, easy access to audio files was complemented by greater use of video and photos to make the site more engaging and attractive to both individual users and broadcast partners.
Les reportages audio en ligne, aisément accessibles, sont accompagnés dans une plus grande proportion de photos et de vidéos rendant le site plus agréable et plus séduisant tant pour les utilisateurs individuels que pour les partenaires diffuseurs.
traffics in women or infant and young person, whether by seducing them, by enticing them, or by procuring them or other wise inducing them to engage in prostitution even with their consent; or
a) Trafique des femmes, des enfants ou des jeunes, soit en les séduisant, en les entraînant, en agissant en proxénète ou en les poussant autrement à la prostitution, même avec leur consentement,
15. "The Big Conversation 2007" is an inspiring and engaging opportunity for young people aged 11 to 14 to explore the complex issues surrounding the slave trade.
<< La grande conversation 2007 >> est une occasion exaltante et séduisante d'inviter les jeunes âgés de 11 à 14 ans à explorer les questions complexes qui environnent la traite des esclaves.
41. With regard to the definition of child prostitution, the observer for the Syrian Arab Republic proposed the following definition: “Child prostitution means engaging in any unlawful sexual acts with a child, or inciting, or rendering such acts attractive to the child”.
41. L'observatrice de la République arabe syrienne a proposé la définition suivante de la prostitution des enfants : "On entend par prostitution des enfants le fait de commettre tout acte sexuel illicite avec un enfant ou d'inciter l'enfant à le commettre ou de le lui rendre séduisant".
Furthermore, by virtue of Article 605 the term "prostitution" includes any person who traffics women or infants and young person to procure gain or gratifies the passions of another by seducing, enticing, inducing to engage in prostitution even with their consent; keeps the victim in disorderly house or to let out for prostitution.
En outre, selon l'article 605, le terme << prostitution >> s'applique à toute personne qui pratique la traite de femmes, de jeunes enfants et d'adolescents pour en tirer un gain ou satisfaire le désir d'autrui soit en les séduisant et en les entraînant, soit en agissant en proxénète ou en les poussant de toute autre manière à se livrer à la prostitution, même avec leur consentement; maintient ces personnes dans un établissement spécial aux fins de prostitution, ou loue ses services à des fins de prostitution.
Tea is an engaging little trollop and suits me mightily.
Léa est une petite traînée très séduisante qui me convient parfaitement.
Technology is a glittering lure, but there's the rare occasion when the public can be engaged on the level beyond flash,
La technologie est un appât séduisant, mais il y a de rares cas où le public peut aller au-delà d'un simple flash,
adjective
Ca will make a charming gift engagement.
Ca fera un charmant cadeau de fiançailles.
She's engaged to a fine young man.
Elle est fiancée à un charmant jeune homme.
Hello, i happen to be fabulously engaging!
Hé ho, j'ai tendance à être extrêmement charmante !
So my 9.6-- beautiful, charming, intelligent, engaged.
Alors, ma 9.6 : magnifique, charmante, intelligente, fiancée.
- What an engaging accent.
17 dollars... Quel charmant accent.
One of Defiance's more engaging entertainments.
Un des plus charmants divertissements de Defiance.
Why do I keep engaging?
Pourquoi dois je rester charmante ?
I found the Grinch to be a relatable, engaging character.
Je m'identifie au Grinch, ce personnage charmant.
I find him charming and engaging.
Je le trouve charmant et attirant.
adjective
109. He drew attention to the side events held on various issues, which had helped to reinvigorate the Committee's work by bringing in new ideas and engaging external partners, ensuring that the Committee's deliberations were rooted in sound, up-to-date analysis and information, and helping to support its work with innovative ideas.
Il attire l'attention sur les activités parallèles tenues sur diverses questions, qui ont aidé à dynamiser les travaux de la Commission en apportant de nouvelles idées et en attirant des partenaires extérieurs, en veillant à ce que les délibérations de la Commission reposent sur des analyses et des données fiables et actualisées et en prêtant un appui à ses travaux par des idées novatrices.
My Special Representative has stepped up his engagement with Ivorian authorities in this regard, raising human rights concerns and the need for due process and equitable justice.
Mon Représentant spécial a intensifié le dialogue avec les autorités ivoiriennes à ce sujet, leur faisant part de ses préoccupations en matière de respect des droits de l'homme et attirant leur attention sur la nécessité de garantir une procédure régulière et une justice équitable.
In line with the agreements reached, the top layers of the website in all official languages have been redesigned to present information about the Organization and its various activities in a way that is more coherent, engaging and user-friendly, as well as accessible to people with disabilities.
Conformément à ces accords, les pages principales du site de l'ONU dans toutes les langues officielles ont été remaniées de façon à présenter des informations sur l'Organisation et ses diverses activités de manière plus cohérente, plus attirante et plus conviviale et pour en faciliter l'accès aux handicapés.
Moreover, a true paedophile seeks out an attractive, vulnerable target who poses little risk; he must therefore engage in a series of choices and rational acts: identifying the hunting ground, choosing a potential victim, making contact and assessing the risks before carrying out the assault.
Par ailleurs, un vrai pédophile recherche une cible attirante, vulnérable et peu risquée et doit donc effectuer une série de choix et d'actions rationnelles: déterminer un terrain de chasse, sélectionner une victime potentielle, entrer en contact avec elle, évaluer les risques avant de l'agresser.
All children and young people should benefit from an education system that is engaging, relevant, tailored to their needs, and best prepares them for their future lives.
Tous les enfants et les jeunes devraient bénéficier d'un système d'éducation qui soit attirant, pertinent, adapté à leurs besoins, et les prépare le mieux possible à leur vie future.
Participants requested that the secretariat of the Permanent Forum provide support in strengthening the membership in the Support Group by engaging new members whose work is relevant to indigenous peoples, and by mobilizing others to take on a more active role.
Les participants ont demandé au secrétariat de l'Instance permanente de soutenir le renforcement de la composition du Groupe d'appui interorganisations en attirant de nouveaux membres dont les travaux sont pertinents pour les peuples autochtones, de même qu'en mobilisant les autres afin qu'ils jouent un rôle plus actif.
The Chairperson welcomed the participants by pointing out the work already accomplished by the Team and the need to engage all levels of government, including the local level, in its activities.
5. Le Président a accueilli les participants en attirant l'attention sur le travail déjà accompli par l'Équipe et sur la nécessité d'associer les pouvoirs publics à tous les niveaux, y compris local, à ses activités.
An expanded fringe segment including interactive activities such as colouring contest and storytelling fish theatre engaged the kids and helped draw active participation and new audiences to the concerts.
Des activités interactives telles que des concours de coloriage et des narrations théâtrales faisant intervenir les enfants, organisées en marge du festival, ont favorisé une participation active en attirant de nouveaux spectateurs vers les concerts.
This work will include engaging key stakeholders in issues related to reproductive health and population dynamics, thereby publicizing the efforts of the organization to make its mandate and accomplishments known to the global public in both donor and programme countries.
Ce travail consistera à associer les principales parties prenantes aux questions liées à la santé procréative et à la dynamique de la population en attirant ainsi l'attention sur les efforts déployés par l'organisation pour faire connaître sa mission et ses réalisations auprès d'un public mondial aussi bien dans les pays donateurs que dans les pays de programme.
Several participants stressed that there is a need to expand the engagement of organizations to include smaller ones and those active at community level, as well as to enhance the participation of educational institutions.
Plusieurs participants ont souligné qu'il faut mobiliser un plus grand nombre d'organisations en attirant les plus petites et celles qui œuvrent au niveau communautaire et aussi faire davantage participer les établissements d'enseignement.
You are most engaging, my dear.
Vous êtes des plus attirantes, ma chère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test