Translation for "be engaging" to french
Translation examples
We will engage with all stakeholders, including the party that led the opposition to this resolution, to ensure that the right to return is respected.
Nous engagerons le dialogue avec toutes les parties prenantes, y compris la partie qui a pris la tête de l'opposition à cette résolution, afin de veiller à ce que le droit de retour soit respecté.
We will engage in discussions with Member States on ways they can pursue improvements towards fulfilling their own responsibilities.
Nous engagerons un dialogue avec les États Membres sur les méthodes qu'ils peuvent mettre en place pour mieux s'acquitter de leurs propres responsabilités.
We will also actively engage in the regional context to ensure better protection of vulnerable marine ecosystems.
Nous nous engagerons activement dans le contexte régional pour assurer une meilleure protection des écosystèmes marins vulnérables.
It is my hope that this same spirit will prevail in the future when we engage in substantive discussions on various agenda items.
J’espère que ce même état d’esprit prévaudra lorsque nous engagerons les discussions de fond sur les différents points de l’ordre du jour.
We will engage more volunteers to work in developing countries and expand volunteer assignments to more locations across the world.
Nous engagerons davantage de volontaires pour travailler dans les pays en développement, et élargirons les missions de volontariat à davantage d'endroits à travers le monde.
There we will engage in further dialogue with States in the Middle East not parties to the Convention.
Dans le cadre de cet atelier, nous nous engagerons dans un dialogue approfondi avec les États du Moyen-Orient non parties à la Convention.
I sincerely hope we will engage in active and profound discussions on this issue.
J'espère sincèrement que nous nous engagerons dans des discussions concrètes et profondes sur cette question.
I consider it opportune, nevertheless, to emphasize the importance of the initiative in which we will engage over these two days.
J'estime néanmoins opportun d'insister sur l'importance de l'initiative dans laquelle nous nous engagerons les deux prochains jours.
In partnership with other States, we will engage constructively both in the preparatory process and at the United Nations Conference in 2012.
En partenariat avec les autres États, nous nous engagerons de manière constructive tant lors du processus de préparation que pendant la Conférence des Nations Unies, en 2012.
For UNAMA's part, we will engage in further discussion with the International Security Assistance Force (ISAF) in order to enhance civilian-military cooperation.
En ce qui concerne la MANUA, nous engagerons de nouvelles discussions avec la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) afin d'améliorer la coopération entre les civils et les militaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test