Translation for "effrontery" to french
Similar context phrases
Translation examples
Where does he get the effrontery?
D'où tient-il cette effronterie ?
He has an ample supply of effrontery.
Il a une ample provision de effronterie.
My God, what effrontery!
Mon dieu, quelle effronterie !
I beg your Royal Highness' pardon. Restrain your effrontery till Enland is governed By bone-setters and blood-letters.
Réservez votre effronterie aux charlatans !
Laughing at such effrontery!
Rire d'une telle effronterie ! Arrêtez.
Such effrontery, you might say. [Orders In French]
Avec une telle effronterie, devrais-je dire.
I am astounded at your effrontery, Mr. Shelley.
Votre effronterie me stupéfie, M. Shelley.
And, for your effrontery at our meal a moment ago...
Et aussi grâce à l'effronterie dont tu as fait preuve au dîner.
Unspeakable effrontery of the scoundrels.
Des scélérats terriblement effrontés.
No British gentleman, having done so... would have the effrontery to set foot in this club.
Quel gentleman dévoyé aurait l'effronterie d'entrer dans ce club ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test