Translation for "economic woes" to french
Translation examples
Among the major sources of concern and criticism from African academics and members of civil society are that African Governments will not commit themselves to the management of their respective States with the requisite good governance, and the rooting out of corruption, needed for the success of NEPAD; that African Governments will not uncritically accept globalization and readily integrate their economies into the international system; that most African Governments have already questioned the viability and applicability of the African Peer Review Mechanism; that many African members of civil society question the correctness of the idea of receiving from potential donors the $64 billion purportedly needed to activate NEPAD, as it would establish a dependency relationship that would in fact lead to the further weakening of African economies and the curtailment of their independence and sovereignty; that NEPAD is considered "undemocratic", as it did not benefit from consultation with members of African civil society, including, inter alia, community-based organizations, academics and other professional groups; that NEPAD is considered contradictory because, in fact, it focuses on aid while its rhetoric decries African dependence on aid and emphasizes trade and investment as the real solutions to Africa's economic woes; and that many in Africa are sceptical that developed countries will translate pledges of assistance into concrete action.
Parmi les principales sources d'inquiétude et de critique venant d'universitaires africains et de membres de la société civile, citons les suivantes : que les gouvernements africains ne s'engageront pas à gérer leurs États respectifs avec la bonne gouvernance et l'élimination de la corruption qui sont essentielles au succès du NEPAD; que les gouvernements africains n'accepteront pas inconditionnellement la mondialisation et n'intégreront facilement leurs économies au système international; que la plupart des gouvernements africains aient déjà mis en question la viabilité et l'applicabilité du Mécanisme d'évaluation intra-africaine; que beaucoup de membres africains de la société civile se demandent s'il est juste d'accepter l'idée de recevoir 64 milliards de dollars de donateurs potentiels, prétendument nécessaires à la mise en oeuvre du NEPAD, étant donné que cela établirait une relation de dépendance qui aboutirait en réalité à un plus grand affaiblissement des économies africaines et à un amoindrissement de leur indépendance et de leur souveraineté; que le NEPAD soit jugé << antidémocratique >>, étant donné qu'il n'a pas bénéficié de consultations avec les membres de la société africaine, y compris notamment les organisations à base communautaire, les universitaires et autres groupes professionnels; que le NEPAD soit jugé contradictoire, car il se concentre en fait sur l'aide alors que sa rhétorique dénigre la dépendance africaine de l'aide et insiste sur le fait que le commerce et l'investissement sont les véritables solutions aux malheurs économiques de l'Afrique; que de nombreux Africains doutent que les pays développés concrétisent les promesses en matière d'assistance.
It is not my wish to burden the Assembly with the long litany of Africa's economic woes, most of which we have all perhaps become familiar with.
Je n'ai pas l'intention d'accabler l'Assemblée avec la longue litanie des malheurs économiques de l'Afrique, dont la plupart sont bien connus de chacun.
As we strive to overcome our current economic woes, we need the world's solidarity, resources, technical know-how and support.
Dans notre lutte pour sortir de nos difficultés économiques, nous avons besoin que le monde nous apporte solidarité, ressources, savoir-faire technique et soutien.
There is really no point in our being arrogant or despondent when, in the case of Africa today, war, death and economic woes deny livelihood to millions of our people and denude them of human dignity.
Nous n'avons aucune raison d'être arrogants ou pessimistes lorsque, dans le cas de l'Afrique par exemple, la guerre, la mort et les difficultés économiques privent actuellement des millions de nos concitoyens des moyens de subsistance et leur enlèvent toute dignité humaine.
58. Mr. AKASAKA (Japan) said that Japan would continue to support UNHCR's work despite its current economic woes; thus far in 1998, it had donated $100 million to the Office.
58. M. AKASAKA (Japon) dit que le Japon continuera à appuyer le travail du HCR en dépit de ses difficultés économiques actuelles; à ce jour, en 1998, le Japon a donné 100 millions de dollars au Haut—Commissariat.
Although the country's present economic woes are taking their toll on the country's cultural infrastructure, the State is nevertheless making every effort to support this sector as best it can.
Bien que les difficultés économiques actuelles du pays se répercutent sur ses infrastructures culturelles, l'État fait tout son possible pour appuyer ce secteur.
However, Turkey's economic woes were caused entirely by a major domestic financial crisis, which led to a massive outflow of capital, the collapse of the exchange rate and a huge rise in inflation.
Mais les difficultés économiques de ce pays tenaient entièrement à une grave crise financière intérieure, à l'origine d'une fuite massive de capitaux, de l'effondrement du taux de change et d'une hausse vertigineuse de l'inflation.
The Government has conducted an effective propaganda campaign across the country and many Liberians believe that their marginalization and some of their economic woes are owing in part to United Nations sanctions.
Il a mené une campagne de propagande efficace dans tout le pays et de nombreux Libériens sont persuadés que leur marginalisation et certaines de leurs difficultés économiques sont dues en partie aux sanctions de l'ONU.
141. The provision of health insurance and health care has been affected by the country's economic woes, exacerbated by United Nations Security Council sanctions, which led to the further deterioration of the overall social situation and a declining standard of living and health status of the population.
141. Le fonctionnement de l'assurance-maladie et du système de soins a souffert des difficultés économiques du pays, aggravées par les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations Unies, qui ont entraîné une détérioration de la situation sociale dans son ensemble et un déclin du niveau de vie et de l'état physique de la population.
87. As a result of their economic woes, the developed countries lacked the political will to assist Africa and the other developing countries.
87. En raison de leurs difficultés économiques, les pays développés n'ont guère la volonté politique d'aider l'Afrique et les autres pays en développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test