Translation for "due mainly" to french
Translation examples
This represents a large increase over the 2001 figure of 19,886 and is due mainly to immigration.
Ce chiffre représente une forte augmentation par rapport à 2001 (19 886 habitants), due principalement à l'immigration.
The decrease is due mainly to the expected completion of the disarmament and demobilization programme by 31 July 1996.
Cette diminution est due principalement au fait que l'on compte que le programme de désarmement et de démobilisation sera achevé au 31 juillet 1996.
Globally, demand will be greatest for bromine compounds, due mainly to strong growth in China.
Globalement, la demande la plus forte, due principalement à une croissance chinoise vigoureuse, concernera les composés bromés.
This result was due mainly to an increase in the collection of contributions from States Parties and the savings from the financial period.
L'augmentation est due principalement à l'accroissement du taux de recouvrement des contributions des États parties et aux économies réalisées pendant l'exercice.
The reduction in the fund balance is due mainly to:
Cette réduction du solde du Fonds est due principalement :
143. The reduced requirements are due mainly to lower acquisition of replacement vehicles.
La baisse des moyens demandés est due principalement à la diminution des achats de véhicules de remplacement.
The decline in official finance flows is due mainly to cutbacks of ODA in developed countries.
15. La diminution des flux financiers d'origine publique est due principalement à des réductions de l'APD dans les pays développés.
The decrease is due mainly to a reduction in operating requirements.
La diminution est due principalement à une réduction des dépenses de fonctionnement.
The increase is due mainly to higher staff costs.
L'augmentation est due principalement à des dépenses de personnel plus élevées.
The decrease is due mainly to a reduction in operating requirements and supplies.
La diminution est due principalement à une réduction des dépenses de fonctionnement et de fournitures.
The lower requirements are due mainly to the lower reimbursement for self-sustainment resulting from the lower average military strength
Les dépenses ont été revues à la baisse principalement en raison de remboursements moindres que prévu au titre du soutien logistique autonome du fait de la diminution des effectifs militaires moyens.
However, progress in the political reform pillar was delayed, due mainly to the complex political context of Jordan.
Toutefois, les progrès dans le pilier de la réforme politique ont été retardés, principalement en raison du contexte politique compliqué de la Jordanie.
The Board has still noted several projects for which the completion deadline had to be postponed, due mainly to funding shortfalls.
Le Comité constate de nouveau que les dates d'achèvement de plusieurs projets ont dû être prorogées, principalement en raison de déficits de financement.
:: Facilities and infrastructure ($2,958,500), due mainly to lower resource requirements resulting from a reduced number of police and civilian personnel
:: Des installations et de l'infrastructure (2 958 500 dollars), principalement en raison de la diminution du nombre de policiers et de membres du personnel civil;
The increased requirements are due mainly to the high costs of waste disposal services, construction services and electricity
Les dépenses ont été revues à la hausse principalement en raison des coûts élevés des services de ramassage des ordures, des travaux de construction et de l'électricité.
3. The population structure of Jamaica has been experiencing significant changes due mainly to a reduction in fertility, an increase in life expectancy and continuing migration.
3. La structure démographique de la Jamaïque a connu des modifications importantes, principalement en raison de la diminution de la fécondité, de l'augmentation de l'espérance de vie et de la poursuite des mouvements migratoires.
Children are the most vulnerable members of society, due mainly to their dependence on their elders in society for mental and physical sustenance.
Les enfants sont les membres les plus vulnérables de la société, principalement en raison du fait qu'ils dépendent des aînés de la société pour leur bien-être physique et mental.
The higher requirements are due mainly to the increase in within-Mission travel undertaken by United Nations police for the vetting of Haitian National Police
Les dépenses ont été revues à la hausse principalement en raison de l'augmentation du nombre de voyages entrepris dans la zone de la Mission par la police des Nations Unies afin de vérifier les antécédents des membres de la police nationale.
The target of 200 days was not achieved due mainly to the human resources contractual reform that took place in 2009.
Si l'objectif de 200 jours n'a pas été atteint, c'est principalement en raison de la réforme contractuelle intervenue en 2009 aux ressources humaines.
7. In 1935, due mainly to the economic hardships faced by the masses, there were disturbances and rioting.
7. En 1935, des troubles et des émeutes ont éclaté, principalement en raison des difficultés économiques auxquelles les masses étaient confrontées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test