Translation examples
Central Drug Standard Control Organization (CDSCO) exercises control over import of drugs and introduction new drugs in the country.
L'Organisation centrale de contrôle de la qualité des médicaments (CDSCO) exerce son contrôle sur les médicaments importés et l'introduction de nouveaux médicaments dans le pays.
Drugs are not free.
Les médicaments ne sont pas gratuits.
Resuscitation drugs#
Médicaments de réanimation#
An essential drugs list was adopted to ensure that the cost of the drugs to the country was affordable while at the same time meeting the population's need for essential drugs;
Une liste de médicaments essentiels a été adoptée pour assurer que le coût des médicaments pour le pays soit abordable, tout en répondant aux besoins de la population en médicaments essentiels;
Trolley for drugs#
Chariot pour médicaments#
Refrigerator for drugs#
Réfrigérateur pour médicaments#
Drug Targeting
Ciblage des médicaments
Medical drugs
Médicaments essentiels
- those drugs away...
- jeter ces médicaments.
- He's drugged?
Il est médicamenté ?
Problems with drugs?
Lié aux médicaments ?
This other drug.
Cet autre médicament.
Drugs to use?
Médicaments à utiliser ?
Food, drinks, drugs.
Aliments, boissons, médicaments.
It's the drugs.
- Les médicaments parlent.
The drugs help.
Les médicaments aident.
It's drugs.
C'est les médicaments.
There are drugs in here, prescription drugs.
Il y a des médicaments dedans, des médicaments sur prescription.
noun
Drugs and drug trafficking
Drogues et trafic de drogues
Statistics of drugs and drug use
Statistiques sur les drogues et l'abus de drogues
Drugs and drug use statistics
Statistique sur les drogues et l'usage de drogues
Statistics on drugs and drug use
Statistiques sur les drogues et la consommation de drogues
F. Drugs and drug trafficking
F. Drogue et trafic de drogue
of drug abuse by drug type
de l'abus des drogues par type de drogue
G. Drugs and drug trafficking
G. Drogues et trafic de drogues
Buy more drugs, sell more drugs.
Achète plus de drogues, vends plus de drogues.
It's drugs. He's on drugs.
Il est drogué, il est drogué.
In this town, drugs is drugs.
La drogue, c'est la drogue.
It's like a drug, a horrible drug.
C'est comme une drogue, une horrible drogue.
Those weren't "drug" drugs.
Ce ne sont pas des "drogues" drogues.
Drugs are drugs! It isn't mint tea!
De la drogue, c'est de la drogue!
Training Officer (Drugs)
Formateur adjoint (Narcotiques)
They're U S. drug agents.
Des agents des narcotiques.
Take this drug
Prends ce narcotique
Some dude in on drug charges.
Un gars arrêté pour narcotiques.
Drug enforcement administration.
Bureau des narcotiques.
I'm a drug enforcement agent.
Je suis agent des narcotiques.
Carter's with the Federal Drug Enforcement.
Carter travaille pour les narcotiques.
You drugged us.
"... vous nous avez endormis avec un narcotique."
The drug comes to his PO box.
Les narcotiques arrivent à la boîte postale.
- I'm the, uh, base drug counselor.
-Je suis le conseiller en narcotiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test