Translation for "do or" to french
Translation examples
noun
of health care do not cause an infringement of the
santé pour les personnes âgées ne porte pas atteinte aux droits de
It has to do with peace and justice.
Elle porte sur la paix et la justice.
these codes do not have any legal value ;
ils n'ont pas de portée juridique;
Those measures do not form the subject of this paper.
Le présent document ne porte pas sur ces mesures.
How do we define its scope?
Comment définissons-nous la portée de l'intervention?
25. Under the laws of Barbados, citizens do not have the automatic right to bear arms and only licensed firearm holders are allowed to do so.
Le port d'armes n'est pas un droit automatique à la Barbade, seuls les détenteurs d'un permis étant autorisés à porter des armes à feu.
2. Do no harm
2. Ne pas porter préjudice
This is the work we have to do.
C'est sur elles que nos efforts doivent porter.
noun
Between whom do they stand?
Entre quelles parties s'interposent-elles?
Indeed, many do not survive.
En fait, nombre d'entre eux ne survivent pas.
Many already do so.
Nombre d'entre eux le font déjà.
Many are doing just that.
Beaucoup d'entre eux s'acquittent de ces promesses.
Twelve of these have yet to do so.
Douze d'entre eux ne l'ont pas encore fait.
How do the Central Administration
prévue entre l'administration centrale et
They do not have a "right" to enter Israel.
Ces personnes n'ont pas <<un droit>> d'entrer en Israël.
DO NOT ENTER
DÉFENSE D'ENTRER
noun
Thus, the current cut off values in the GHS do not provide adequate protection.
Les valeurs seuil actuelles du SGH n'assurent donc pas une protection adéquate.
They do not belong here at the doorstep of the new millennium.
Au seuil du nouveau millénaire, ils sont indignes.
Do you have alternative ideas or justifications for a threshold?
Avezvous d'autres idées ou des raisons de proposer un seuil différent ?
One of the ways of doing that was to lower the threshold of capacity for making such appointments.
Une solution consiste à baisser le seuil de capacité requis pour décider d'une telle nomination.
38. Many Parties do not report any additional activities or lower capacity thresholds.
38. De nombreuses Parties ne notifient pas d'activités supplémentaires ou des seuils d'activité inférieurs.
Thus, the expedited procedures outlined below do not presuppose a financial limitation.
Aussi les procédures accélérées exposées ci-après n'imposent-elles pas de seuil pécuniaire.
If so, what thresholds do you suggest for establishing a consistent approach to this issue?
Dans l'affirmative, quel seuil suggérezvous pour uniformiser les positions sur cette question ?
Long-term studies on lung function do not indicate a threshold either.
Les études à long terme sur la fonction pulmonaire n'indiquent pas non plus de seuil.
Long-term studies do not indicate a threshold either.
Les expériences sur le long terme ne permettent pas non plus d'établir de seuil.
noun
The detainees do not have access to a lawyer, and it is envisaged that they will be judged in secrecy, or closed doors, inside the prison.
Les détenus n'ont pas accès aux services d'avocats et il est envisagé de les juger dans le secret ou à huis clos, à l'intérieur de la prison.
If it determines to hear argument on the pleadings that have been filed before the Appeals Tribunal, it shall also determine whether to do so in closed or open session.
S'il décide d'entendre les parties à propos des plaidoiries écrites déposées devant lui, il précise aussi s'il le fera en audience publique ou à huis clos.
194. Generally, courts do not seem to exercise the discretion to hold proceedings of juveniles in camera, except to a very limited extent in cases of rape.
194. En général, les tribunaux ne semblent pas exercer le pouvoir discrétionnaire dont ils sont investis pour prononcer le huis clos dans les procès de jeunes délinquants, sauf, de manière très limitée, lors de procès pour viol.
Hearings are held behind closed doors, and defendants have no legal right to legal counsel, interpreters, or access to consular officials during interrogation or trial, nor do they have the right to call or cross—examine witnesses.
Les audiences se déroulent à huis clos et les accusés n'ont pas le droit de se faire aider par un conseil ou un interprète, n'ont pas accès à leurs représentants consulaires pendant l'interrogatoire ou le procès et ne sont pas habilités à demander que les témoins soient appelés à la barre ou fassent l'objet de contre—interrogatoires.
Mr. RUIZ-ELDREDGE VARGAS (Peru) said that victims who agreed to testify could do so from a closed chamber, which ensured that their identity would not be revealed.
56. M. RUIZ-ELDREDGE VARGAS (Pérou) indique que les victimes qui acceptent de témoigner peuvent le faire à huis clos, ce qui garantit que leur identité ne sera pas révélée.
(a) Law enforcement authorities do not systematically utilize child-sensitive investigation procedures, including in-camera investigations;
a) Les autorités responsables de l'application des lois n'ont pas systématiquement recours à des procédures d'enquête adaptées à l'enfant, notamment au huis clos;
In case of a criminal offence, the court proceedings do not take place in open court, unless the co-suspects are adults.
Lorsqu'un mineur est jugé pour infraction pénale, l'audience a lieu à huis-clos à moins que les coprévenus ne soient des adultes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test