Translation for "distortive" to french
Translation examples
If the glazing caused too much distortion or created double images this could lead to driver confusion.
En effet, un vitrage qui serait trop déformant ou à travers lequel on verrait double risquerait de gêner le conducteur.
But that must be accomplished with full respect for its Charter and not by rewriting it or distorting its purposes or principles.
Mais cela doit être fait dans le respect de la Charte, pas en la réécrivant ou en déformant les buts et principes qui y sont énoncés.
It could not be changed by distortion or made to vanish by cover-up.
On ne peut la modifier en la déformant ou la faire disparaître en dissimulant les faits.
The right to answer applies only to false and incomplete allegations and allegations distorting the truth.
Le droit de réponse ne s'applique que dans les cas d'allégations fausses, incomplètes ou déformant la vérité.
By distorting the facts they have become Israel's accomplices in that act.
En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.
Rote repetition of slogans and clichés that distort reality cannot change this essential fact.
Scander mécaniquement des slogans et des clichés déformant la réalité ne peut rien changer à cette donnée essentielle.
The violent extremists who promote conflict by distorting faith have discredited and isolated themselves.
Les extrémistes violents qui attisent les conflits en déformant le message des religions se sont discrédités et se sont isolés.
It was society that made these drives dangerous by repressing and distorting them.
C'est la société qui a rendu ces pulsions dangereuses en les réprimant et en les déformant.
Only when viewed through the distorted looking glass of your own paranoias.
- seulement vu a travers les unettes deformantes de votre grande paranoia.
This is how desire inscribes itself into reality, by distorting it.
C'est ainsi que le désir s'inscrit dans la réalité, en la déformant.
It mirrors like a fun-house mirror, and amplifies like a distorted speaker one of the great tragedies of our times - the death of the imagination.
Comme un miroir déformant, il renvoie une image amplifiée d'une des grandes tragédies modernes: la mort de l'imagination.
So I used some warping software... to reverse the direction of the distortion... that was caused by the waves in the surface of the water.
J'ai utilisé un programme déformant pour inverser le sens de la distorsion... causée par les vagues à la surface de l'eau.
As the moons pass close to the rings, their gravitational pull tugs the ring particles towards them, distorting the shape of the rings.
Au cours de leur cheminement, leur puits gravitationnel poussent les particules des anneaux déformant ces derniers.
By twisting the truth and distorting our lives?
En déformant la vérité et nos vies ?
But yet again, the neoconservatives had created a fantasy enemy by exaggerating and distorting reality.
Une nouvelle fois, les néoconservateurs avaient créé un ennemi imaginaire, en exagérant et en déformant les faits.
And he is like a distorted mirror put up to beauty.
Tel un miroir déformant.
Even in the distorting mirror, you look good.
Même dans le miroir déformant, tu es belle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test