Translation for "disowning" to french
Similar context phrases
Translation examples
She's quite unaware of who or where her real mother is or how she was disowned by her real parents.
Elle ignore totalement qui est sa vraie mère et où elle se trouve et comment ses vrais parents l'ont reniée.
Where the father of the child is not known, or the child has been disowned, the child shall have the family name of his mother.
Si ce dernier est inconnu ou renie l'enfant, celui-ci porte le nom de famille de sa mère.
As in many countries, the women feel they are a source of shame to their families and can expect to receive little or no support from them. There exists a dichotomy in that whilst many sex workers have been disowned by their closest relatives, some families have a vested interest in seeing sex workers continue working as they benefit financially from their earnings.
Comme dans de nombreux pays, les femmes pensent qu'elles sont une source de honte pour leur famille et peuvent s'attendre à recevoir peu ou pas d'appui de leur part. Il existe une dichotomie car alors que de nombreuses travailleuses du sexe ont été reniées par leurs plus proches parents, certaines familles ont intérêt à ce que les travailleuses du sexe continuent à travailler car elles bénéficient financièrement de leurs revenus.
49. To provide for relief, protection and rehabilitation of women in distress, schemes, such as short-stay homes and Swadhar shelter homes, which cater to trafficked women/girls rescued or runaway from brothels or other places or women/girls victims of sexual crimes, who are disowned by family or who do not want to go back to respective family for various reasons, are being implemented by the MWCD.
Pour prêter secours et protection aux femmes en difficulté et leur fournir des soins de réadaptation, le Ministère de la femme et de l'enfant a mis en place des dispositifs tels que des centres d'hébergement de courte durée et des refuges Swadhar, qui accueillent des femmes et des filles victimes de traite délivrées ou échappées de bordels ou d'autres lieux ainsi que des femmes et des filles victimes d'infractions à caractère sexuel qui sont reniées par leurs proches ou qui ne veulent pas retourner dans leur famille pour diverses raisons.
Often drawn from socially and economically disadvantaged groups, deprived of education and disowned by their families, the young soldiers are caught in a trap common to other forms of child labour and exploitation.
Souvent issus de groupes socialement et économiquement défavorisés, dépourvus d'éducation et reniés par leurs familles, les jeunes soldats sont pris dans un engrenage commun à d'autres formes de travail et d'exploitation des enfants.
This prompted Palipehutu-FNL, which had disowned the group, to publicly accuse the Government of sabotaging the peace process.
En réaction, le Palipehutu-FNL, qui avait renié ce groupe de dissidents a publiquement accusé le Gouvernement de saboter le processus de paix.
- You disowned him!
- Tu l'as renié !
He's disowning her.
Il la renie.
He disowns me?
Il me renie ?
- You disowned me.
- Tu m'as renié.
They've disowned me.
Ils m'ont reniée.
They disowned me.
Ils m'ont renié.
I'll disown him.
Je le renie !
They disowned her.
- Ils l'ont reniée.
I disown you!
Je te renie !
He was trying to disown 'em.
Il essayait de les répudier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test