Translation for "dishonesties" to french
Translation examples
The Penal Code also contains general dishonesty offences that would also cover these types of acts.
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
The elements of dishonesty or deception are consistently present.
Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie sont toujours présents.
(a) Immorality, laziness, dishonesty, intimidation of others, malice and vice should not be promoted;
a) Ne pas encourager l’immoralité, la paresse, la malhonnêteté, l’intimidation d’autrui, la mauvaise foi et le vice;
The elements of dishonesty or deception were also consistently present.
Les éléments de malhonnêteté ou de tromperie étaient également toujours présents.
Range of criminal offending including sexual, violent and dishonesty offences
Série d'infractions pénales, y compris sexuelles, actes de violence et de malhonnêteté
Dishonesty and property offences
Malhonnêteté et infractions contre la propriété
(a) Adoption is a form of dishonesty used to assert false claims of filiation;
a) L'adoption est une forme de malhonnêteté à laquelle on a recours pour revendiquer une filiation qui n'existe pas;
Such political and intellectual dishonesty should not be tolerated in the United Nations system.
Une telle malhonnêteté politique et intellectuelle ne doit pas être tolérée dans le système des Nations Unies.
The court shall examine the complaint and shall, in case of the guardian's dishonesty being proved, act in accordance with article 1184."
Le tribunal examine la plainte et, si la malhonnêteté est avérée, prend les dispositions prévues à l'article 1184.>>.
In general, the concepts of deception and dishonesty underpinned fraud-related offences.
La fraude reposait habituellement sur les notions de tromperie et de malhonnêteté.
Dishonesty, fraud, drug use.
Malhonnêteté, fraude, consommation de drogue.
With the dishonesty.
Avec cette malhonnêteté.
- I hate dishonesty.
- Je déteste la malhonnêteté.
Dishonesty, fraud, corruption.
Malhonnêteté, fraude, corruption.
He was against dishonesty.
Il était contre la malhonnêteté.
The deception, the dishonesty...
Tromper, la malhonnêteté,
I suppose a certain amount of dishonesty... is bound to beget a certain amount of dishonesty.
Je suppose que la malhonnêteté... engendre forcément la malhonnêteté.
The other is dishonesty.
Et la malhonnêteté.
And I get dishonesty.
Et je comprends la malhonnêteté.
Dishonesty voids the plea.
La malhonnêteté annule le plaidoyer.
that conclusively proves your dishonesty
qui prouve définitivemet votre déloyauté
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test