Translation for "disconcertion" to french
Similar context phrases
Translation examples
This perception that all is well and that nothing need be done was disconcerting.
Ce sentiment que tout allait bien et qu'aucune disposition n'était nécessaire était déconcertant.
There have also been disconcerting failures.
Il y également eu des échecs déconcertants.
The lack of progress so far is indeed disconcerting.
L'absence de progrès enregistrés jusqu'à présent est déconcertante.
The situation in the Sudan also remains disconcerting in the light of ongoing developments.
La situation au Soudan demeure également déconcertante à la lumière des tendances actuelles.
This has proved disconcerting for some donors who want to help in this strategic region.
Ce fait s’est avéré déconcertant pour certains donateurs désireux d’apporter une aide dans cette région stratégique.
These are, not doubt, difficult, even disconcerting, questions.
Ce sont là, sans aucun doute, des questions difficiles, voire déconcertantes.
It was, on the other hand, sad and disconcerting to note that suspicion and envy were also playing a role.
Il est par contre déconcertant et navrant de constater que la méfiance et la jalousie jouent également leur rôle.
Our world is living in disconcerting times.
Nous vivons une époque déconcertante.
However, current trends are disconcerting.
Cependant, les tendances actuelles sont déconcertantes.
The immobility of the Conference on Disarmament is disconcerting but not entirely surprising.
L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.
"It's very disconcerting."
"C'est très déconcertant."
It's a little disconcerting.
C'est assez déconcertant.
Okay, uh, that's disconcerting.
Daccord, c'est déconcertant.
Disconcerting, yet accurate.
Déconcertant, mais exact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test