Translation for "diminishes is" to french
Translation examples
Ill-treatment has diminished.
Les mauvais traitements ont diminué.
Conflicts on the continent have diminished.
Le nombre de conflits sur le continent a diminué.
The result is diminished security for all of us.
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
The role of this factor continues to diminish.
Le rôle de ce facteur continue de diminuer.
The risk hardly diminished by 2000.
Ces risques avaient à peine diminué en 2000.
It should never be diminished or diluted.
Il ne doit jamais diminuer ou être édulcoré.
That list seems to have diminished.
Or, cette liste semblait avoir diminué.
But this has not diminished our resolve.
Mais cela n'a pas diminué notre détermination.
And anyone who thinks he's in any way diminished is in for a big surprise.
Et celui qui croit qu'il est diminué en sera pour une grosse surprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test