Translation for "difficultly" to french
Translation examples
Our task is, simply and difficultly, to implement it.
Notre tâche, à la fois simple et difficile, est de le mettre en œuvre.
(c) Between these two facilities there will be a nursing home with a peaceful and natural environment suited to pensioners who have difficultly moving.
Entre ces deux structures, sera établie une résidence de retraite médicalisée dont le calme et l'environnement naturel sont adaptés à des pensionnaires dont les déplacements sont devenus difficiles.
But achieving competitiveness in these services activities in which there is comparative advantage might require liberalization of the services sector on a scale that many developing countries might find difficult to achieve in the short to medium term but the same countries could, with less difficultly, expose the domestic services sector to regional competition in the first instance, and gradually opening up to the South as a route by which to achieve international competitiveness in the long run.
Mais pour atteindre le degré de compétitivité voulu dans la fraction du secteur des services présentant un avantage concurrentiel, il faudrait procéder à une libéralisation du secteur des services d'une telle ampleur que beaucoup de pays en développement trouveraient difficile de la réaliser à court et à moyen terme, mais ces mêmes pays pourraient, avec moins de difficultés, exposer leur secteur des services à la concurrence régionale dans un premier temps et l'ouvrir progressivement au Sud, ce qui constituerait une transition qui permettrait à long terme d'atteindre le degré voulu de compétitivité internationale.
224. The existing laws are by and large compatible with article 19 of the Convention. The problem in this respect is the difficultly in implementing these laws which together with the commitment of the Government require trained manpower and an adequate institutional infrastructure for their effective implementation.
224. Les lois en vigueur sont dans l'ensemble compatibles avec l'article 19 de la Convention, le problème tenant plutôt à la difficulté d'appliquer effectivement ces textes, qui, outre la volonté des pouvoirs publics, exigent du personnel qualifié et un cadre institutionnel adéquat.
This can be attributed to, among other things, the difficultly in managing this type of fishery, problems in applying controls on small-scale fishers, increased fishing due to growing populations, the breakdown of traditional management mechanisms and the greater buying power and appetite of Asian economies for coastal fishery products.
Cela peut s'expliquer, entre autres choses, par la difficulté inhérente à la gestion de ce type de pêche, aux problèmes que pose l'application de contrôles aux petits pêcheurs, à l'accroissement des activités de pêche due à la croissance démographique, au fait que les mécanismes de gestion traditionnels ne fonctionnent plus, ainsi qu'au pouvoir d'achat plus élevé et à l'appétit grandissant des économies d'Asie pour les produits de la pêche côtière.
Students with special educational needs now include a much larger group of children, who for a variety of reasons experience difficultly in learning and often drop put of school because their educational needs have not been identified and remediated.
Les élèves ayant des besoins éducatifs spéciaux comprennent désormais un groupe beaucoup plus large d'enfants qui pour diverses raisons éprouvent des difficultés d'apprentissage et abandonnent souvent l'école parce que leurs besoins éducatifs n'ont pas été identifiés et pris en compte365.
Other ongoing literacy initiatives in New Brunswick include financial grants to literacy councils, which match volunteers to learners on a one-on-one basis; correspondence service and night school academic upgrading programmes; youth strategy Adult Learning Centres established to provide downtown storefront centres for the 15-24 age group, which is having difficultly making the transition from school to work; and NB Works learning centres administered by the Department of Human Resource Development for income-assistance clients.
Parmi les autres mesures prises au Nouveau-Brunswick en matière d'alphabétisation, on peut mentionner les subventions accordées aux conseils d'alphabétisation qui réunissent, sur une base individuelle, un bénévole et un apprenant, l'enseignement par correspondance, les cours du soir de rattrapage scolaire; les centres d'apprentissage de Stratégie jeunesse, mis sur pied dans des locaux facilement accessibles du centre-ville pour les personnes âgées de 15 à 24 ans qui éprouvent une certaine difficulté à passer de l'école au marché de travail; les centres d'apprentissage de Nouveau-Brunswick au travail administrés par le Ministère du développement des ressources humaines à l'intention des bénéficiaires de l'aide au revenu.
The UN Angola Verification Mission (UNAVEM) encountered extreme difficultly fulfilling its mandate because more than 7,000km of primary roads were considered unsafe.
La Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM) a eu d'extrêmes difficultés à s'acquitter de son mandat parce que plus de 7 000 km de routes principales étaient jugés peu sûrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test