Translation for "devoid" to french
Translation examples
adjective
Such an opinion is in itself devoid of legal effects.
Une telle appréciation est dépourvue par ellemême d'effets juridiques.
It is both inefficient and devoid of democratic legitimacy.
Elle est à la fois inefficiente et dépourvue de légitimité démocratique.
A fragmented Al-Qaida is not devoid of capabilities.
Bien que divisée, Al-Qaida n'est pas dépourvue de moyens.
An atmosphere devoid of oxygen.
Une atmosphère dépourvue d'oxygène.
Devoid of any idealistic or romantic sensibility
Totalement dépourvu de sensibilité romantique.
"My eyes are devoid of dreams."
Mes yeux sont dépourvus de rêves,
My castigation is devoid of clemency.
Mon châtiment est dépourvu de clémence.
An aim not devoid of merit.
Un but qui n'est pas dépourvu de mérite.
Devoid of life.
Dépourvu de vie.
Clean, fast, totally devoid of any emotion.
Propre, rapide, totalement dépourvue de toute émotion.
intelligence devoid of feelings.
une intelligence dépourvue de sentiments.
You must be devoid of pity.
Vous devez être dépourvu de pitié.
It's like she's devoid of human emotion.
C'est comme si elle était dépourvue d'émotions.
adjective
That statement appeared to be devoid of sincerity.
Cette déclaration apparaît dénuée de sincérité.
These allegations are in fact devoid of truth.
Ces accusations sont dénuées de tout fondement.
Their deprivation of liberty is, as such, devoid of any legal basis.
Leur privation de liberté est, de ce fait, dénuée de tout fondement juridique.
However, the present topic is certainly not devoid of practical significance.
Pourtant, le sujet n'est assurément pas dénué d'importance pratique.
It is also devoid of merit.
Elle est en outre dénuée de fondement.
The methods used are devoid of impartiality and objectivity.
Les méthodes utilisées sont dénuées d'objectivité et d'impartialité.
It is devoid of context, yet rich in subtext.
Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.
:: What is written or said is devoid of logic or common sense.
:: Ce qui est écrit ou dit est dénué de logique ou de sens commun.
It is a relationship devoid of compassion and empathy.
Ce sont des relations dénuées de compassion et d'empathie.
The rhetoric of development is increasingly devoid of meaningful content.
La rhétorique du développement est de plus en plus dénuée de toute substance.
It's faceless and devoid of humanity.
C'est anonyme et dénué d'humanité.
It was utterly devoid of convictions.
Un journal dénué de convictions.
The Haitians are devoid of everything.
Les Haïtiens sont dénués de tout.
The subject is devoid of interest.
Le sujet est dénué d'intérêt.
Notice the brain devoid of all intelligent thought;
Notez le cerveau, dénué de toute pensée intelligente.
Generally devoid of women.
Généralement dénuées de femme.
An eternal endless expanse completely devoid of life.
Une éternelle étendue complètement dénuée de vie.
Something unholy and devoid of feeling.
Quelque chose d'atroce et dénué de sentiments.
Will be devoid of organic life.
Sera dénué de toute vie organique.
Dank, dark, devoid of sunlight.
Froids, humides, dénués de lumière.
adjective
We maintain that any diversion from this approach is unacceptable, undesirable and devoid of legal justification.
Nous insistons sur le fait que tout écart vis-à-vis de cette approche serait inacceptable, non souhaitable et privé de justification juridique.
The actions of Israel, the occupying Power, are rendering this international necessity for peace devoid of meaning and viability.
Par ses actions, Israël, Puissance occupante, prive ce projet de tout son sens et de toute chance d'aboutir alors qu'il s'agit d'une exigence internationale pour la paix.
It was observed that any private funding obtained should be devoid of interference in the implementation of the programmes.
Il a été souligné qu'aucun financement privé ne devait autoriser à intervenir dans l'exécution des programmes.
That is to say, States that are parties to a conflict are not automatically devoid of those rights and obligations conferred by various treaties.
En d'autres termes, les États qui sont parties à un conflit ne sont pas automatiquement privés des droits ni déchargés des obligations résultant pour eux de différents traités.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test