Translation for "demeaned" to french
Demeaned
verb
Translation examples
They cover a wide spectrum, ranging from poverty and economic underdevelopment, ethnic conflicts and organized crime to corruption and the exclusion of whole sectors of public life, notably finance and the media, from democratic control, which saps the foundations of democracy and demeans it in the eyes of society.
Elles sont très diverses et vont de la pauvreté et du sous-développement économique, des conflits ethniques et de la criminalité organisée à la corruption et à l'exclusion de secteurs entiers de la vie publique, notamment les finances et les médias, qui échappent au contrôle démocratique, ce qui porte atteinte aux fondements de la démocratie et la dégrade aux yeux de la société.
It demeans us all, it reduces us as human beings.
Ça nous dégrade et nous réduit en tant qu'êtres humains.
Clearly, the killer wanted to demean and objectify the thing that Cassandra loved most -- being a mermaid.
Clairement, le tueur voulait dégrader la chose que Cassandra aimait le plus être une sirène.
I told him to stop demeaning women, and he said okay.
Je lui ai dit d'arrêter de dégrader les femmes et il était d'accord.
A man or woman that enters into union with Almighty God in the sanctity of marriage, should not demean theyselves by bending to another's will.
Un homme ou une femme qui communie avec dieu tout puissant dans la sainteté du mariage, ne devrait pas se dégrader en pliant devant la volonté d'un autre.
And yet, here I am, forced to demean myself to do battle with them.
Je suis là, à me dégrader pour combattre avec eux.
Or maybe you're the one teaching him to demean women in the first place. Huh?
Ou peut être que tu es celui qui lui a appris à dégrader les femmes.
It demeans the court.
Ca dégrade la cour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test