Translation for "demands of" to french
Demands of
Translation examples
Consequently, our demand takes up a demand of the international community.
Notre demande reprend donc une demande de la communauté internationale.
When demand is low, so is the demand (and price) for secondary sources.
Lorsque la demande est réduite, il en est de même pour la demande (et les prix) des sources secondaires.
Demand for Internet Services - Intermediate and Final Demand
Demande de services Internet -- Demandes intermédiaire et finale
Demand reduction through awareness-raising and criminalization of demand
Réduction de la demande grâce à la sensibilisation et la criminalisation de la demande;
This is relevant because the demand for freight transport is a derived demand.
Cette mesure est pertinente car la demande de transport de marchandises est une demande dérivée.
A ransom demand of 200 million US dollars was made for the return of the statues.
Une demande de rançon de 200 millions de dollars US a été faite pour le retour des statues.
Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers to cater for the demands of globalized industrial production.
Les chantiers navals fabrique à la chaine, pétroliers, conteneurs et citernes de gaz pour répondre à la demande de la mondialisation de la production industrielle.
He grew rich on the munition demands of the Civil War.
Les demandes de munitions de la Guerre de Sécession l'ont enrichi.
The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience.
L'état agentique, dans lequel les demandes de l'autorité démocratiquement installée sont en conflit avec la conscience.
Mr. Boyle, You are a reasonable person You understand the absurdity of a demand of 2 million pounds for a hostage
Vous comprenez l'absurdité d'une demande de 2 millions de livres pour un otage.
The State, by developing games of chance was responding to the demands of our citizens.
L'Etat, en développant les jeux de hasard, a répondu.. ..à une demande de nos concitoyens.
The idea that you're gonna balance the demands of this program with a job...
L'idée que tu vas leur balancer les demandes de ce programme avec un job...
My father attributes two of his divorces to the demands of Voulez.
Mon père doit deux de ses divorces à la demande de Voulez.
And as for the policy, You know, that our Majesty's government regarding the ransom demands of terrorists.
Et vous connaissez la politique du gouvernement de sa Majesté concernant les demandes de rançon de la part de terroristes.
Yet Papua New Guinea is still dodging the central demand of the BRA, a referendum on independence.
Mais la Papouasie continue d'éluder la principale demande de l'ARB, un référendum sur l'indépendance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test