Translation for "debriefed" to french
Debriefed
verb
Translation examples
(c) The provision of legal advice to the smuggled migrants prior to their being interviewed, which may help to ensure that they are aware of what they are doing and to reassure the judiciary that debriefing and witness interviews are being conducted properly.
c) Fournir des conseils juridiques au migrant objet d'un trafic avant qu'il soit interrogé, ce qui peut l'aider à comprendre ce qu'il fait et à rassurer les magistrats sur le bon déroulement des auditions et des interrogatoires de témoins.
Algerians, Chinese nationals, Egyptians, Jordanians, Moroccans, Pakistanis, Saudis, Tunisians and Uzbekistanis were reportedly returned to their countries' intelligence services after initial debriefing by United States intelligence officers.
Des ressortissants algériens, chinois, égyptiens, jordaniens, marocains, pakistanais, saoudiens, tunisiens et ouzbeks auraient été remis aux services secrets de leur pays après avoir été préalablement interrogés par des agents de renseignements américains.
During the debriefing session, we often go back through the completed form with the participant and ask about interactions we observed during the session.
Au cours du bilan, il nous arrive souvent de revoir avec chaque participant le formulaire qu'il a rempli et de l'interroger sur les interactions que nous avons observées pendant l'évaluation.
The Special Representative responded that the Dutchbat soldiers that had been in Bratunac had been debriefed immediately upon arrival in Zagreb.
Le Représentant spécial du Secrétaire général a répondu que les soldats du bataillon néerlandais qui avaient été postés à Bratunac avaient été interrogés dès leur arrivée à Zagreb.
There was no evidence of proper handover and debriefing of short-term staff serving during the emergency period to ensure operational continuity.
Aucun élément ne permettait d'attester que les mécanismes de transfert concernant le personnel engagé pour des périodes de courte durée fonctionnent de manière appropriée ou que celui-ci soit interrogé après la mission dans des conditions adéquates, afin d'assurer la continuité opérationnelle.
Most elements who have been debriefed report that the messaging positively affected their decision to escape.
La plupart des éléments qui ont été interrogés ont expliqué que le message du Groupe les avait convaincus de s'enfuir.
Iraq had identified and debriefed witnesses who had consented to travel to Kuwait and pinpoint the locations of the burial sites.
L'Iraq a trouvé et interrogé des témoins qui ont accepté de se rendre au Koweït et d'indiquer où se trouvaient ces sépultures.
Upon his departure from the Embassy, the State party's authorities believed that he would be submitted to a debriefing procedure by the MNF-I and were not aware that he would subsequently be interned in Camp Cropper for "imperative reasons of security".
À son départ de l'ambassade, les autorités de l'État partie pensaient qu'il serait interrogé par la force multinationale et n'étaient pas conscientes qu'il serait par la suite interné à Camp Cropper pour <<des raisons impératives de sécurité>>.
88. There should be a more active and comprehensive involvement of international organizations in systematically monitoring the conditions under which LRA escapees are handled and debriefed by the military, particularly in southern Sudan.
88. Les organisations internationales devraient participer plus activement et de façon plus approfondie au suivi systématique de la façon dont les personnes qui ont fui la LRA sont traitées et interrogées par les militaires, en particulier dans le sud du Soudan.
I've debriefed him, sir.
Je l'ai interrogé.
Debriefing Libby McCall.
Il interroge McCall.
He's still being debriefed.
Il est toujours en train d'être interrogé.
But first, I debrief you.
Mais vous devez d'abord vous interroger.
Lawrie, we're debriefing him.
Lawrie, on l'interroge.
This is a debriefing.
Je t'interroge.
I'll finish debriefing Miss Nash.
Je finis d'interroger Mlle Nash.
I want to debrief them.
Je veux les interroger.
She needs to be debriefed.
Quelqu'un doit aller l'interroger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test