Translation for "deadliest" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The year was the deadliest in at least two decades and is further dramatic testimony to the growing intensity of extreme events.
L'année a été la plus mortelle d'au moins deux décennies et témoigne de manière plus dramatique encore de l'intensité croissante des phénomènes majeurs.
The tsunami of 26 December 2004 triggered one of the deadliest and most devastating disasters in living memory.
16. Le tsunami du 26 décembre 2004 a déclenché l'une des catastrophes les plus mortelles et dévastatrices de l'histoire récente.
Israel continues to possess the most sophisticated and deadliest of weapons.
Israël continue de posséder les armes les plus perfectionnées et mortelles qui soient.
On the other hand, they continue to be the recipients of some of the deadliest weapons.
Par contre, ils continuent de recevoir certaines des armes les plus mortelles.
As the Assembly knows, malaria is one of Africa's deadliest diseases.
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
They also stand in the path of one of the deadliest epidemics ever: HIV/AIDS.
Ils sont par ailleurs exposés à l'une des épidémies les plus mortelles de tous les temps: celle du VIH/sida.
This earliest and deadliest form of discrimination is the ultimate destroyer of women.
Cette forme la plus précoce et la plus mortelle de la discrimination est la plus destructive pour les femmes.
The malaria epidemic is one of the deadliest diseases in Africa.
Le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
The HIV epidemic is by far the deadliest disease and a major cause of mortality, particularly in the developing countries.
L'épidémie du VIH/sida est de loin la maladie la plus mortelle et l'une des principales causes de mortalité dans le monde, notamment dans les pays en développement.
The deadliest known to man.
Le plus mortel qui soit.
And the deadliest.
Et les plus mortelles.
What's our deadliest weapon?
Quelles sont nos armes les plus mortelles ?
The deadliest one.
La plus mortelle.
- So he's not the deadliest.
- Alors c'est pas le plus mortel.
Did I ever! Deadliest Catch ever!
Le plus mortel de tous !
Hippos are the deadliest creature.
L'hippopotame est la créature la plus mortelle.
The deadliest of tiles.
La plus mortelle des tuiles.
I made mine being the deadliest.
Moi en étant le plus mortel.
I am the world's deadliest predator.
C'est moi le prédateur le plus mortel.
adjective
2. The earthquake in Haiti was the second deadliest earthquake since 1900.
Le séisme en Haïti arrive en deuxième position dans la liste des séismes les plus meurtriers enregistrés depuis 1900.
HIV/AIDS is now the deadliest pandemic in human history.
Le VIH/sida est devenu la pandémie la plus meurtrière de l'histoire de l'humanité.
As a result, the holy month of Ramadan emerged as one of the deadliest months in Syria.
Il en est résulté que le mois sacré du Ramadan s'est révélé l'un des mois les plus meurtriers en Syrie.
The twentieth century has witnessed some of the deadliest and most devastating conflicts.
Le XXe siècle a été le témoin de quelques-uns des conflits les plus meurtriers et les plus dévastateurs.
147. Earthquakes, volcanoes and tsunamis were the deadliest natural hazards last year.
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
As in previous years, the deadliest disasters involved geological hazards.
Comme les années précédentes, les catastrophes liées aux risques géologiques ont été les plus meurtrières.
This region is also home to the most efficient, and therefore deadliest, species of the mosquitoes that transmit the disease.
Cette région abrite par ailleurs l'espèce de moustique qui transmet le mieux la maladie, ce qui en fait l'espèce la plus meurtrière.
The attacks were the deadliest in Norway since the Second World War.
Pour la Norvège, ces attentats ont été les plus meurtriers depuis la Deuxième Guerre mondiale.
According to their data, 2004 has been one of the deadliest years for media professionals in the last decade.
Selon ces chiffres, l'année 2004 a été une des plus meurtrières de la décennie pour les professionnels des médias.
Together, we can eliminate the deadliest weapons of mass destruction that terrorists could use.
Ensemble, nous pouvons éliminer les armes de destruction massive les plus meurtrières que pourraient utiliser les terroristes.
World's deadliest plants.
Les plantes les plus meurtrières du monde.
The deadliest fire in the universe.
Le feu le plus meurtrier de l'univers.
It's like the deadliest batch.
C'est comme le plus meurtrier des lots
Hippos, the deadliest animal in Africa.
Les hippopotames, la plus meurtrière des animaux en Afrique.
They were also its deadliest.
... Ies deux plus meurtriers.
If it ain't LA's deadliest white boy.
Le Blanc le plus meurtrier de L.A.
Deadliest ever created.
plus meurtrier jamais créé.
- The deadliest warrior race in the galaxy?
- La plus meurtrière de la galaxie ?
"delay is the deadliest form of denial."
"L'attente est le plus meurtrier des refus."
adjective
Do you wanna know the deadliest defense move?
Tu connais cette technique de défense implacable ?
One of the deadliest.
L'un des plus implacables.
It's our oldest deadliest impulse.
C'est notre pulsion la plus implacable.
One of the deadliest assassins in the world.
Oskar Dzundza. Un implacable tueur à gages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test