Translation for "custom tailored" to french
Translation examples
Perhaps my next choice should be custom-tailored from the finest human cloth.
Peut-être mon prochain choix devrait être sur mesure du meilleur tissu humain.
Do you get your pants custom tailored?
Votre pantalon est fait sur mesure?
It was like a custom-tailored hole for the body
C'était un trou sur mesure pour le corps.
Italian silk, herringbone weave with custom tailoring.
Soie italienne, chevron avec sur mesure.
Sir, this is a gift certificate for a custom-tailored Italian suit.
Monsieur, ceci est un chèque-cadeau pour un costume italien sur mesure.
All our agents are former Special Forces, and our protocols are custom-tailored to withstand all methods of infiltration.
Tous nos agents sont des anciens des Forces Spéciales, et nos protocoles sont personnalisés sur mesure pour résister à toutes les méthodes d'infiltration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test