Translation for "cursings" to french
Translation examples
5. "Dutch disease" and the "resource curse"
5. Le <<syndrome hollandais>> et la <<malédiction des ressources>>
With regards to "resource curse", empirical analysis suggests that the probability of a "curse" is higher in presidential regimes and in non-democracies.
En ce qui concerne la <<malédiction des ressources>>, l'analyse empirique laissait penser que la probabilité d'une <<malédiction>> était plus grande dans les régimes présidentiels et dans les pays non démocratiques.
Failure to respect these rules may bring down a curse.
Le non-respect de ces règles peut entraîner une malédiction.
Climate change will remain the curse of our planet.
Les changements climatiques demeureront une malédiction pour notre planète.
Organized terrorism is a curse for all of civilized society.
19. Le terrorisme organisé est une malédiction pour toute société civilisée.
Poverty is a curse and a scar for any society.
La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.
C. The "resource curse"
C. La <<malédiction>> des richesses naturelles
(c) A need to address the "Dutch disease" and the "resource curse".
c) Éviter le <<syndrome hollandais>> et lutter contre la <<malédiction des ressources>>.
Avoiding the natural resources curse
Éviter la malédiction des ressources naturelles
A terrible curse, a dark curse.
Une malédiction terrible, une malédiction noire.
Avery's curse.
La malédiction d'Avery.
- But the curse- - curse?
- Mais la malédiction... - Malédiction ?
- Blackbeard's curse.
- La fameuse malédiction.
We're cursed
C'est une malédiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test