Translation for "crevice" to french
Crevice
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
When entangled in a crevice the urethane cord held him in place while he was repeatedly battered by incoming white water.
Coincé dans une fente de rocher, le cordon l'immobilisait pendant que la mousse s'abattait sur lui.
There was a small amount of what appeared to be blood that was dried, or tissue in a crevice on the knife, where the knife folds when it locks.
Il y avait un peu de ce qui semblait être du sang... Expert ADN ...séché, ou des tissus, dans la fente du couteau, là où la lame se replie.
# Got to get it all in my cracks and crevices with the soap #
# Passer dans les fentes et fissures avec le savon #
Do you remember where that crevice in the rock is?
Tu n'as pas oublié où est cette fente ?
So that a crevice might hold you where a toad timidly hides
Que tu puisses t'abriter dans la fente étroite où glisse le crapaud
Like the little stream winding its way through the mossy crevices, I too quietly turn clear and transparent.
Tel le fil d'eau qui se glisse entre les fentes moussues, je deviens tranquillement clair et transparent.
So I opened it... oh, you cannot imagine how stealthily... until at length, a single dim ray... like the thread of a spider... shot from out the crevice and full upon the vulture eye.
Je l'ouvris donc, si furtivement que vous ne sauriez imaginer... jusqu'à ce qu'enfin un seul rayon pâle... comme un fil d'araignée, s'êlançât de la fente et s'abattît sur l'oeil de vautour.
My grandfather showed me a rock. That rock has a crevice.
Mon grand-père m'a montré une falaise avec une fente.
noun
A statistically defensible number of samples should be taken from polymetallic sulphides, from which species that live on the rock or in crevices and pits in the deposit should be identified;
Pour identifier les espèces vivant sur la roche ou dans les fissures et les crevasses du dépôt, il faut prélever un nombre statistiquement valable d'échantillons de sulfures polymétalliques;
If the spill is large, or on a rug that cannot be discarded, on upholstery or in cracks or crevices, it may be necessary to hire a professional.
En cas d'écoulement important ou difficile à éliminer (sur un tapis, sur des tissus de meubles ou dans des fissures), il est parfois nécessaire de faire appel à un professionnel.
A statistically defensible number of samples should be taken from cobalt-rich ferromanganese crusts, from which species that live on the rock or in crevices and pits in the crust should be identified.
Pour identifier les espèces vivant sur la roche ou dans les fissures et les crevasses du dépôt, il faut prélever un nombre statistiquement valable d'échantillons d'encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.
Terrorism pervades every crevice of our world, much to the detriment of humanity.
Le terrorisme s'insinue dans toutes les fissures de la planète, au détriment de l'humanité.
I always thought it was pronounced "crevice".
Je pensais qu'il n'y avait que de petites fissures.
I got a little crevice, can you see that there?
L'ennui, c'est que j'ai une petite fissure là.
A female has deposited her eggs in a crevice beneath the reef.
Une femelle a déposé ses œufs dans une fissure du récif.
I see the crevices in the plaster, Sire.
Je vois des fissures dans l'édifice, Sire.
But when you get closer they crawl into the crevices.
Mais quand on s'en approche, elles se glissent dans les fissures.
Every little crevice in here leads nowhere, right?
Aucune petite fissure ne mène nulle part.
No. It's right in a crevice.
Non, il est coincé dans une fissure.
As if he had slipped in through some crevice in time.
Comme s'il s'était faufilé dans une fissure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test