Translation for "correspond closely" to french
Translation examples
3. The age group covered by this definition corresponds closely with the class of young persons who have rights recognized under the Convention on the Rights of the Child.
3. Le groupe d'âge couvert par cette définition correspond étroitement à la catégorie de jeunes dont les droits sont reconnus par la Convention relative aux droits de l'enfant.
23. The programme of strategic and thematic evaluations managed by the Evaluation Office during 1999 and the first six months of 2000 corresponds closely to the strategic priorities of UNDP as revealed both in the MYFF and the Business Plans.
Le programme d'évaluation stratégique et thématique géré par le Bureau de l'évaluation en 1999 et pendant le premier semestre de 2000 correspond étroitement aux priorités stratégiques du PNUD, telles qu'elles ressortent du cadre de financement pluriannuel et des plans d'action.
This organizational mission corresponds closely to the vision laid out in the United Nations Millennium Declaration (Part V): "To take measures to ensure respect for and protection of the human rights of migrants, migrant workers and their families, to eliminate the increasing acts of racism and xenophobia in many societies and to promote greater harmony and tolerance in all societies." CATA submitted a written statement on 13 August 2004, to the United Nations Department of Economic and Social Affairs on the Millennium Development Goals (MDGs) and migrant workers, which was posted on-line.
Cette mission correspond étroitement aux objectifs consacrés dans la Déclaration du Millénaire des Nations Unies (Part V) : <<De prendre des mesures pour assurer le respect et la protection des droits fondamentaux des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille, pour mettre fin aux actes de racisme et de xénophobie dont le nombre ne cesse de croître dans de nombreuses sociétés et pour promouvoir une plus grande harmonie et une plus grande tolérance dans toutes les sociétés.>> Le 13 août 2004, CATA a soumis au Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies une déclaration écrite sur les Objectifs du Millénaire et les travailleurs migrants qui a été affichée sur le site web.
Alternative development to establish food security and lawful income-generating activities for opium farmers is an activity that corresponds closely with ADB rural, agricultural and infrastructural projects at the wider national and subregional levels.
Un développement faisant appel à des activités de substitution et visant à créer une sécurité alimentaire et des activités lucratives légales pour les agriculteurs qui cultivent le pavot à opium correspond étroitement aux projets de la Banque asiatique de développement sur le plan des activités rurales, de l’agriculture et de l’infrastructure aux niveaux national et sous-régional.
39. The existing definition of short-term migration based on a stay of at least 3 months but less than 12 months corresponds closely with the 90 day threshold used in many countries to define whether a stay can be covered by a visitor visa or whether a residence permit is required.
39. La définition existante des migrations de courte durée fondées sur un séjour d'au moins trois mois mais inférieur à douze mois correspond étroitement au seuil de quatrevingtdix jours appliqué dans de nombreux pays pour déterminer si un visa de visiteur suffit pour un séjour ou si un permis de résidence est nécessaire.
In the view of his delegation, CPC should be guided in that task by the need to ensure that expected accomplishments fully conformed with the mandates of the intergovernmental bodies and that indicators of achievement corresponded closely with expected accomplishments and were evaluated in quality and quantity terms.
Le CPC doit être guidé dans cette entreprise par la nécessité de faire en sorte que les réalisations escomptées soient pleinement conformes aux mandats donnés par ces organes et que les indicateurs de succès correspondent étroitement à ces réalisations et fassent l'objet d'une évaluation tant qualitative que quantitative.
The EU agreed with the Director-General's proposals for the medium-term programme framework for 2008-2011, as they maintained broad continuity with the current framework and corresponded closely to the 1997 Business Plan and UNIDO's Strategic Long-term Vision Statement.
L'UE souscrit aux propositions du Directeur général concernant le cadre de programmation à moyen terme pour 2008-2011 étant donné que, d'une façon générale, elles garantissent la continuité avec le cadre actuel et correspondent étroitement au plan stratégique de 1997 et à l'exposé de la vision stratégique à long terme de l'ONUDI.
18. The NSGRP achieves "policy content alignment by defining broad goals under three clusters that correspond closely with the MDGs.
La Stratégie nationale pour la croissance et la réduction de la pauvreté a pu aligner le contenu des politiques en définissant des objectifs généraux articulés autour de trois modules qui correspondent étroitement aux OMD.
17. He thanked Mr. Sørenson for his comments, which corresponded closely to his own sentiments.
17. M. Al—Noory remercie M. Sørenson pour ses observations, qui correspondent étroitement à ses propres sentiments.
The three themes reflect the extensive consultations held in the region and correspond closely to national priorities while addressing both continuing and more recently emerging development challenges facing the region.
Les trois thèmes sont le reflet des larges consultations qui ont été organisées dans la région et correspondent étroitement aux politiques nationales, tout en tenant compte des problèmes de développement persistants ou nouveaux qui se posent dans la région.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test