Translation examples
Intensity of controls as a function of costs and risks: pervasive controls/targeted controls.
Intensité des contrôles en fonction des coûts et des risques: contrôles généralisés/contrôles ciblés;
There are three types of control: compliance control, performance control, and credibility control.
Il existe trois types de contrôle: le contrôle du respect des dispositions juridiques, le contrôle de la performance et le contrôle de la crédibilité.
Controlling the control system - the Internal Control Department at the Interior Ministry
Le contrôle du système de contrôle: le Département de contrôle interne du Ministère de l'intérieur
Internal control component: control environment
Élément du contrôle interne: environnement de contrôle
(b) Control framework – the layers of control
b) Cadre du contrôle — couches de contrôle
3. Budgetary control and other controls
3. Contrôle budgétaire et autres contrôles
HARMONIZATION OF CUSTOMS CONTROLS AND OTHER CONTROLS
HARMONISATION DES CONTROLES DOUANIERS ET DES AUTRES CONTROLES
"Control the water and you control everything."
"Qui contrôle l'eau, "contrôle tout."
- # Everything's outta control # - #Outta control #
Everything'soutof control Out of control!
Control the skies, control the world.
Contrôle le ciel, contrôle le monde.
Control the algorithm, control the heist.
Contrôler l'algorithme, contrôler le braquage.
Control the money, control the people.
Contrôler l'argent, contrôler les gens .
You control yourself, you control him.
Se contrôler, c'est le contrôler.
Control Iran, control Eurasia, control the world.
Qui contrôle l'Iran, contrôle l'Eurasie, contrôle le monde.
Expenditure control
Maîtrise des dépenses
Control of fire:
Maîtrise de l'incendie :
Control of weapons
Maîtrise des armements
Document control
Maîtrise des documents
The prevention, control and resolution of a conflict is like the prevention, control and cure of disease.
La prévention, la maîtrise et le règlement d'un conflit s'apparentent à la prévention, à la maîtrise et à la guérison d'une maladie.
resource control
:: La maîtrise des ressources;
Out of control
Perte de la maîtrise de soi
Excess within control.
L'excès maîtrisé.
- Terra, control yourself!
Terra, maîtrise-toi !
Control the fire.
Maîtriser l'incendie.
- Mother, control yourself.
- Maman, maîtrise-toi !
Control the bleeding.
Maîtrise l'hémorragie.
Bleeding's controlled.
L'hémorragie est maîtrisée.
Control your feelings.
Maîtrise tes sentiments.
We have control of the airport.
Tout l'aéroport est surveillé.
Control your child, Cam.
Surveille ton enfant, Cam.
"IMF: who's controlling them?"
FMI, QUI LES SURVEILLE ?
- Can't you control your animals?
Surveille tes betes !
I can control him.
Je peux le surveiller.
"He can be controlled."
"Il peut être surveillé."
Keep her under control.
Tu la surveilles.
- Michelle, control your campers.
- Michelle, surveille tes troupes.
"Controlling" has two L's.
Surveiller ça prend deux "l".
verb
Instead access to technology is about power and control.
L'accès à la technologie est plutôt une question de pouvoir et de domination.
Power and control issues are at the core of violent and abusive behaviours.
Le pouvoir et la domination sont au centre des comportements violents et des agressions.
This movement intensified as Portugal consolidated its control over the colony.
Ce mouvement s'est accentué à mesure que le Portugal renforçait sa domination sur la colonie.
It is not desirable for one partner to act separately or to dominate or control the other partner.
Il n'est pas souhaitable que l'un des partenaires agisse séparément ou domine ou contrôle l'autre.
It had no desire to dominate the Palestinians or control their destiny.
Il ne désire pas dominer les Palestiniens ni contrôler leur destin.
(iii) such country is not dominated or controlled by international communism.
iii) que ce pays ne soit pas dominé ou contrôlé par le communisme international.
As far as the printed media are concerned, the dominance of the ruling party over the State-owned and —controlled media is only reinforced by the coverage of the privately owned media”.
En ce qui concerne les journaux, on rappellera que la presse officielle est dominée par le parti au pouvoir et que les organes du secteur privé ne font que renforcer cette domination.".
(e) Actions tending to establish domination or control in the information area;
e) De toute initiative visant à dominer et contrôler le secteur de l'information;
She wants control.
Elle veut dominer.
It's totally under control,
Je domine la situation.
Mind controls body.
L'esprit domine le corps...
So, he who controls the alpha... controls them all.
Donc celui qui domine l'alpha les domine tous.
Controls his passions.
Il domine ses passions!
Please control yourself.
Veuillez vous dominer.
I cant control...!
lmpossible de la dominer!
Dude, impulse control.
Vieux, domine tes impulsions.
Self-control, she had.
Elle savait se dominer.
Aggression, control, male domination.
Agression, contrôle, domination masculine.
Controlled substances
Substances réglementées
Overview of regulatory controls
Aperçu des réglementations
Control schedule
Calendrier de réglementation
Currently applied control measures cover the whole spectrum of possible control measures.
Les mesures de réglementation appliquées actuellement couvrent tout l'éventail des mesures de réglementation éventuelles.
Currently applied control measures cover a broad spectrum of possible control measures.
Les mesures de réglementation appliquées actuellement couvrent un large éventail des mesures de réglementation éventuelles.
That decision provided further clarification on the difference between a controlled substance, or a mixture containing a controlled substance, and a product containing a controlled substance.
Cette décision donne de nouveaux éclaircissements sur la différence entre une substance réglementée, un mélange contenant une substance réglementée, et un produit contenant une substance réglementée.
Possession of a controlled substance with the intent to sell. Was that you?
Détention d'une substance réglementée en vue de la vente, c'était vous ?
These objects are strictly controlled.
Cet article est strictement réglementé.
Or do you think it's because those guys have gun control laws?
Ou parce que ces nations ont des réglementations?
They come to your offices and inspect all of your controlled substances.
- Ils viennent inspecter toutes les substances réglementées.
Gun control, Patty Hearst affidavit, guerillas in Chad, OPEC, Indiana.
Réglementation des armes, déclaration de Patty Hearst, guérillas au Tchad, OPEP.
Did they find any controlled substances?
Avez-vous trouvé des substances réglementées ?
I'm still holding you on controlled substances.
Je vous garde quand même pour ces substances réglementées.
(chuckles) A fellow sailor on the canal of controlled substances.
Un camarade qui navigue aussi sur le canal des substances réglementées.
- Control of exports.
- Réglementé à l'export.
This is a highly controlled substance.
C'est un médicament très réglementé.
The vacancy rate was certainly not being used for purposes of controlling the level of expenditure.
Le taux de vacances n'est certainement pas utilisé pour contenir le montant des dépenses.
This is the only way we can achieve results and bring the epidemic under control.
C'est le seul moyen d'obtenir des résultats et de contenir l'épidémie.
(c) Ensured prevention and control of diseases.
c) Prévenir et contenir les maladies.
Ensured prevention and control of diseases
Prévenir et contenir les maladies
But there is no substitute, and it is difficult to control and reduce consumption.
Il n'existe pourtant pas de produit de remplacement et il est difficile de contenir et de réduire la consommation.
They maintain good discipline and are under effective command and control.
Ils sont disciplinés et placés sous commandement et contrôle efficaces.
It is the foundation for all other components of internal control, providing discipline and structure.
Il constitue le fondement de toutes les autres composantes du contrôle interne, en fournissant une discipline et une structure.
The legal requirements for control are divided between different ministries.
Les prescriptions juridiques régissant cette discipline sont réparties entre différents ministères.
7. Security and control: discipline, segregation, use of force and restraints
7. Sécurité et contrôle: discipline, ségrégation, usage de la force et moyens de contrainte
The government of Uganda has been using this as a control measure of its convicts.
Les autorités y avaient recours pour discipliner les condamnés.
She said she lacks self-control.
Elle dit manquer de discipline.
But it takes discipline, control, inner calm.
Mais il faut de la discipline, du contrôle, du calme.
It's about precision control discipline.
C'est de la précision du contrôle de la discipline.
Often without any recognized form of control.
Souvent sans aucune forme de discipline.
A man's expected to have self-control.
Vous devriez avoir plus de discipline, c'est nécessaire.
verb
(iv) Examination of the controls needed for effective implementation.
iv) Examiner les contrôles nécessaires pour assurer l'application effective de l'embargo.
And I've had something of a personal awakening... so I've decided to examine all of the extracurricular activities here at this school. And, Sue, your Cheerios budget is out of control.
J'ai donc décidé d'examiner toutes les activités extra-scolaires de cette école, et Sue, le budget de vos Cheerios est hors de contrôle.
If you have the ability to control the future, you might be onto something.
Prenons ça pour une occasion d'examiner et évaluer votre façon de manager.
- Mr Skinner, control him.
Je veux qu'on l'examine.
Uh, take him to the hospital. Get me central control.
Amenez- le à l'infirmerie, faites- le examiner.
I'm gonna call Animal Control. I'll process the dog from head to toe.
Je vais appeler la SPA et examiner le chien en détail.
That way, we can examine them later, under controlled conditions.
Nous pourrons les examiner plus tard dans de meilleures conditions de contrôle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test