Translation for "contrast between" to french
Contrast between
Translation examples
This standardization of behaviour has been accompanied by a decrease in the contrasts between social groups.
Cette homogénéisation des comportements s'accompagne d'une diminution des contrastes entre groupes sociaux.
The contrast between East Asia and other regions is striking.
Le contraste entre l'Asie de l'Est et d'autres régions est frappant à cet égard.
Individual choice and volition in part account for contrasts between capacity and performance.
Les choix et la volonté individuels expliquent en partie les contrastes entre la capacité et l'exécution.
The contrast between economic stagnation in the north and prosperity in the south is visible and palpable.
Le contraste entre la stagnation économique au nord et la prospérité au sud est visible et palpable.
The good visibility of a sign or signal depends on the contrast between the luminance of the sign or signal and the background.
3.10 La bonne visibilité du signal dépend du contraste entre la luminosité du signal et le fond.
No single, simple metric conveys better the contrast between the situation as it then was and is now.
Nombreux sont les éléments qui attestent du contraste entre la situation qui régnait à l'époque et la situation actuelle.
The contrast between the states with greater and lesser marginalization is important.
Le contraste entre les États est d'autant plus saisissant que leur marginalisation est plus ou moins forte.
The second principal component is a contrast between the two years under consideration.
La deuxième correspond au contraste entre les deux années considérées.
37. The contrast between the development of trade in 1999 and 2000 is especially revealing.
Le contraste entre le développement des échanges commerciaux en 1999 et en 2000 est particulièrement révélateur.
Contrast between that and the flowers would be provocative, to say the least.
Le contraste entre ça et les fleurs seraient provocateur, pour le moins.
See that dramatic contrast between shadow and light?
Regarde ce dramatique contraste entre ombre et lumière ?
The contrast between these teams couldn't be clearer.
Le contraste entre ces équipes ne pouvait pas être plus évident.
The contrast between Solaris and Stalker is clear.
Le contraste entre Solaris et Stalker est net.
What about the contrast between you two?
Et ce contraste entre vous ?
The vivid contrast between that and the bodies of the couple.
Le vif contraste entre cela et les corps du couple.
This contrasts between the hot and cold regions generates powerful airflow.
Ce contraste entre régions chaudes et régions froides fait naître de puissants courants d'air.
The contrast between deciduous trees of the upper Hudson.
Le contraste entre les feuillus au nord du fleuve Hudson.
I just love the contrast between caviar and canned meat.
J'aime le contraste entre le caviar et la viande en conserve.
I mean, the contrast between illumination and blackness-- it's tragic.
je veux dire, le contraste entre la lumière et la noirceur... c'est tragique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test