Translation for "contingent" to french
Contingent
adjective
Contingent
noun
Translation examples
adjective
That contingent has been replaced by a new incoming contingent.
Ce contingent a été remplacé par un nouveau contingent.
We want the contingencies.
On veut les contingents
We're security contingent.
Nous sommes un contingent de sécurité.
What about "contingent affirmation"?
Et "affirmation contingente" ?
Now I call this the impressive contingent.
Voilà un contingent impressionnant.
I'm joining the next contingent.
Je dois rejoindre le prochain contingent.
The Musina contingent.
Le contingent Musina.
Join with the Fifth Contingent.
Rejoindre le 5e contingent.
Huge Honduran contingent.
On a un énorme contingent hondurien.
When does the American contingent arrive?
Quand arrive le contingent américain ?
adjective
These are: Reserves Contingent resources
Ressources conditionnelles (ou <<potentielles>>)
Contingent liabilities
Engagements conditionnels
CONTINGENT RESOURCES.
RESSOURCES POTENTIELLES (CONDITIONNELLES).
Contingency protection measures
Mesures de protection conditionnelle
It's contingent on us getting something for our money.
C'est conditionné à ce qu'on obtienne quelque chose pour notre argent.
Salaries should be weighted more towards billables than contingent compensation.
Les salaires devraient être plus pondérés plutôt que sous forme d'une rémunération conditionnelle
I've recommended you be released, contingent on regular drug tests, okay?
J'ai appuyé pour votre libération conditionnée à des tests aux drogues ok ?
contingent on behavior ♪
♪ sont conditionnées par le comportement ♪
Mrs. Sorrentino hired us on a contingency basis.
Madame Sorrentino nous a embauchés sur des honoraires conditionnels.
It was somewhat contingent, but essentially yeah.
C'était au conditionnel, mais en essence oui.
We decrease the percentage of contingent fees
Nous réduisons le pourcentage d'honoraires conditionnels
Monster merger, contingent fee, and huge upside.
Énorme fusion, honoraires conditionnées et grosse croissance.
We're on a contingency basis, and our client doesn't have that kind of money.
Nous sommes sur des honoraires conditionnels et votre cliente ne possède pas ce genre d'argent.
Plus an administrative fee, a small contingency fee few odds and ends.
Quelques frais administratifs, de menus frais conditionnels, et quelques bagatelles.
Given the large number of staff under the common system, their diverse cultural background and heavy workload, it was important for organizations to have a streamlined contingent of senior managers who were representative, competent, dynamic and of high quality.
Compte tenu de l'importance des effectifs relevant du régime commun, de la diversité des origines culturelles représentées et de la lourdeur de la charge de travail, les organismes doivent pouvoir s'appuyer sur un groupe efficace de hauts responsables à la fois représentatifs, compétents, dynamiques et hautement qualifiés.
We must ensure that the General Assembly carries out its central functions as the main deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations in an effective, dynamic and action-oriented manner that is in keeping with current international priorities and contingencies and in accordance with the Charter.
Nous devons veiller à ce que l'Assemblée générale, en tant que principal organe délibérant, normatif et représentatif de l'ONU, assume ses fonctions centrales avec efficacité, dynamisme et pragmatisme, selon les priorités et les contingences de la situation internationale et conformément à la Charte.
97. The Special Rapporteur would like to be more precise as to his plans for future work, but must recall that his efforts will be highly contingent on the receipt of more information on State practice, which will provide him with a representative sample of such practice from which to draw conclusions.
Nous comptons proposer un plan de travail plus précis, mais devons pour ce faire recueillir davantage d'informations sur la pratique des États afin de disposer d'exemples représentatifs de nature à lui permettre de dégager des conclusions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test