Translation for "construed as" to french
Translation examples
Nowadays just saying you're sorry for someone's loss can be construed as an admission of guilt.
Maintenant, dire qu'on est désolé pour la mort d'un être, ça peut être interprété comme un aveu.
Did anything happen between you and these two women that could be construed as sexual coercion or rape?
S'est-il passé quelque chose entre vous et elles qui puisse être interprété comme de la coercition sexuelle ou un viol ?
Even if I knew that information, telling you could be construed as an admission of guilt.
Même si je le savais, vous le dire pourrait être interprété comme un aveu de culpabilité.
Repairs on Hiroshima Castle were construed as a threat to the Tokugawa Shogunate
Des réparations au Château de Hiroshima ont été interprétées comme une menace au Shogunat Tokugawa.
That could be construed as a very selfish point of view.
Voilà qui peut être interprété comme une preuve d'égoïsme.
This can be construed as our second date.
Ça pourrait être interprété comme notre deuxième rendez-vous.
My words could have been construed as a Muslim referring to America as the Great Satan.
Mes paroles ont pu être interprétées comme celles... d'un musulman parlant de l'Amérique comme du Grand Satan.
But I-I was told that talking to you can be construed as "interfering with a federal investigation."
On m'a dit que vous parler pouvait être interprété comme "interférence dans une enquête fédérale."
I hope simply saying the words "happy birthday" isn't construed as making...
J'espère que juste dire les mots "joyeux anniversaire" n'est pas interprété comme
Barbara, I admit that what I did could be construed... as not completely aboveboard.
Barbara, j'admets que ce que j'ai fait peut être interprété comme pas complètement honnête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test