Translation for "compromises" to french
Compromises
noun
Translation examples
Results in compromise
sur un compromis ∙ Le fait de déboucher
Compromise was the solution.
Le compromis est une solution.
The compromise solution
La solution de compromis
Compromise was not easy.
Les compromis n'ont pas été faciles à trouver.
CD/1840 is a compromise, but a lopsided compromise, among broadly like-minded countries.
C'est certes un compromis, mais un compromis bancal, entre pays globalement animés du même esprit.
The compromise proposal
La proposition de compromis
Building's compromised.
Le bâtiment est compromis.
No one is suggesting that anyone's security be compromised.
Nul ne suggère de compromettre la sécurité de quiconque.
That practice threatened to compromise the credibility and reputation of the Commission.
Cette pratique menace de compromettre la crédibilité et la réputation de la Commission.
The war compromised the road ahead.
La guerre est venue compromettre cette marche en avant.
However, this must not compromise the protection of society.
Toutefois, ceci ne doit pas compromettre la sécurité de la société.
38. The financing of panels should not compromise their independance.
38. Le financement des groupes ne devrait pas compromettre leur indépendance.
:: Timeliness -- quick investigations without compromising quality
:: Diligence - mener rapidement une enquête sans en compromettre la qualité
We must not compromise the future of our country.
Nous ne devons pas compromettre l'avenir de notre pays.
This practice can compromise the integrity of the bidding;
Une telle pratique peut compromettre l'intégrité de l'appel d'offres;
To have it otherwise would be to compromise democracy.
Autrement, ce serait compromettre la démocratie.
This may compromise the legal protection of the subject.
Cela peut compromettre la protection légale du suspect.
She wants to compromise you.
Elle veut vous compromettre.
She could compromise your mission.
Elle pourrait compromettre ta mission.
Not without compromising the DEO.
Pas sans compromettre le DOE.
They're gonna compromise the investig--
Ils vont compromettre...
Never gonna compromise his ethics?
Jamais compromettre son éthique ?
That could compromise us.
Cela pourrait nous compromettre.
Nothing can compromise that.
Rien ne peut le compromettre.
Somebody wanted them compromised.
Elle voulait les compromettre.
Does he want me compromised?
- Grim veut me compromettre ?
The strict observance of the rules of procedure should not be compromised in the revitalization process.
Il ne faut pas que le processus de revitalisation néglige le respect scrupuleux des règles de procédure.
Bearing in mind, the suspension had to be a compromise setting to allow for effective cornering on the road section.
Les suspensions avaient néanmoins été réglées de façon à amortir les virages du circuit routier.
We have taken a film which contains compromising scenes and unpleasant details, which could wreck a man's career.
Les règles sont simples.
However, we must not compromise territorial range.
Toutefois, n'enfreignons pas le règlement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test