Translation for "complement" to french
Complement
noun
Translation examples
Holidays complement (279)
Complément de vacance (279)
We wish to stress the word “complement”.
Nous tenons à insister sur le mot «complément».
This would be a complement to recommendation 6.
Ceci vient en complément de la recommandation 6.
This staffing complement will be required for the full year.
Ce complément d'effectif sera requis pour l'année entière.
This formed an essential complement to the political process.
C'était un complément essentiel à la vie politique.
The objective is to complement Annex 3.
Le but poursuivi est d'apporter un complément à l'annexe 3.
Other indicators are used as a complement.
D'autres indicateurs sont utilisés en tant que complément.
Complements to finance: insurance
Compléments du financement: assurance
Come by in my office for the complement.
Vous aurez le complément plus tard.
In place-- full complement.
En plein complément place-- .
Normal complement level.
On a déjà fait ça. Le niveau de complément est normal.
Complement factor-H deficiency.
Déficience du facteur H complément.
A full complement, if you please.
Un complément entier je vous prie.
- We will construct a complement of bio-molecular warheads
Nous construirons un complément d'ogives.
Complement, union, intersection, relative complement..
Complément, union, intersection, complément relatif...
- Points to a complement deficiency.
- Montre un déficit en compléments.
with the purpose ofhis complementation.
Ayant par butsa complémentation.
It simultaneously complements then conflicts.
C'est à la fois un complément et un contraste.
The institutions should complement each other.
Les institutions doivent se compléter.
They only complement earlier resolutions.
Ils ne font que compléter ces résolutions antérieures.
These programmes are complemented by:
Ces programmes sont complétés par:
This approach will be complemented by training.
Ces mesures seront complétées par des formations.
The operational word here is "complement".
Le mot clef étant ici << compléter >>.
Complement and support country activities
Activités de pays complétées et soutenues
Complemented by Decree 1384 (2002).
Complété par le décret 1384 de 2002.
alternatives and/or complements to ground
remplacer ou compléter les transports terrestres, en vue
(10) Limited liability to be complemented by
10) Nécessité de compléter la responsabilité limitée
Her cover complements our cover.
Elle complète notre couverture.
- Yes, and complement each other.
- Et pour se compléter.
To complement each other.
A se compléter.
Music complements the champagne.
La musique complète le champagne.
We gotta complement each other, all right?
On doit se compléter, d'accord ?
We really complement each other.
On se complète vraiment.
We've got a full crew complement, Captain.
L'effectif est complet.
You know, complements us.
Qui nous complète.
We complement each other!
Nous sommes complètement différents !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test