Translation for "compléter" to english
Translation examples
Ils seront complétés par des unités préfabriquées.
This will be supplemented by prefabricated units.
1. Réclamations complétées ou modifiées
Supplements or amended claims
Il permet de compléter les données;
It allows for data supplementation;
Or, aucun pays n'a complété ou proposé de compléter le projet de description soumis par la Norvège.
However, no country supplemented or proposed to supplement the draft description proposed by Norway.
Pour compléter ces mesures :
The efforts are supplemented by the following:
Pour compléter les revenus de la famille
To supplement household income
Donc, vous faites de la publicité pour compléter.
So you're advertising a supplement.
Alors je devine que nous devrons compléter mon revenu.
Then I guess we will have to supplement my income.
Nous pourrons comparer nos notes et les compléter.
And we can compare notes, and each supplement the other.
Je vais compléter cette prière.
I supplement this Lord's prayer!
Mais malheureusement, je dois compléter mes revenus en travaillant ailleurs.
But unfortunately I have to supplement my income here.
De plus, je suis entrain de compléter avec "p90x".
Plus I'm supplementing with p90x.
Elle pourrait compléter avec du lait maternisé.
She might need to supplement with formula.
Vous compléter par un nouveau programme.
You're being supplemented by a new long-term program.
On peut compléter avec du lait maternisé.
We-we can just supplement with formula.
Je veux dire, je complète.
I mean, I supplement.
verb
La femme complète l'homme, l'homme complète la femme.
Women complete men; men complete women.
Insérer “ou complété” après “du véhicule complet”.
Insert "or completed" after "the complete".
DE LA CAISSE DES VÉHICULES COMPLETS OU COMPLÉTÉS
COMPLETE OR COMPLETED VEHICLES INTENDED FOR THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS IN PACKAGES
Sous-systèmes complets utilisables avec des vecteurs complets
COMPLETE SUBSYSTEMS USABLE FOR COMPLETE DELIVERY SYSTEMS
Ajouter dans le titre des chapitres "complets ou complétés" avant "véhicules".
Add in the headings of the chapters "complete or completed" before "vehicles".
Et maintenant, quelque chose de complètement diff... complètement diff... complètement différent.
And now for something completely Diff completely... Diff completely...
Tout maintenant est complet, absolument complet
Everything now is complete, so absolutely complete...
Non, vieux, je veux dire complètement, complètement.
No, bud, I mean completely completely.
l'honnêteté complète est un complet mensonge.
Complete honesty is a complete lie.
C'est complet.
It's complete.
Les institutions doivent se compléter.
The institutions should complement each other.
Ils ne font que compléter ces résolutions antérieures.
They only complement earlier resolutions.
Ces programmes sont complétés par:
These programmes are complemented by:
Ces mesures seront complétées par des formations.
This approach will be complemented by training.
Le mot clef étant ici << compléter >>.
The operational word here is "complement".
Activités de pays complétées et soutenues
Complement and support country activities
Complété par le décret 1384 de 2002.
Complemented by Decree 1384 (2002).
remplacer ou compléter les transports terrestres, en vue
alternatives and/or complements to ground
10) Nécessité de compléter la responsabilité limitée
(10) Limited liability to be complemented by
Elle complète notre couverture.
Her cover complements our cover.
- Et pour se compléter.
- Yes, and complement each other.
La musique complète le champagne.
Music complements the champagne.
On doit se compléter, d'accord ?
We gotta complement each other, all right?
On se complète vraiment.
We really complement each other.
L'effectif est complet.
We've got a full crew complement, Captain.
Elle complète la mienne.
It complements mine.
Qui nous complète.
You know, complements us.
Nous sommes complètement différents !
We complement each other!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test