Translation for "companies and associations" to french
Translation examples
Observers present at the invitation of the secretariat included representatives of private-sector companies and associations.
4. Des représentants d'entreprises et d'associations du secteur privé ont assisté à la réunion en qualité d'observateurs, à l'invitation du secrétariat.
It groups tens of thousands of member companies and associations from over 120 countries.
Elle compte parmi ses membres des dizaines de milliers d'entreprises et d'associations de plus de 120 pays.
A number of private-sector companies and associations of entrepreneurs partnered with UNDP to advance the Global Compact initiative and promote corporate social responsibility.
Un certain nombre d'entreprises et d'associations d'entrepreneurs du secteur privé se sont associées au PNUD pour faire progresser l'Initiative relative au Pacte mondial et promouvoir l'exercice de responsabilités sociales par les entreprises.
The Committee welcomed close cooperation between the Working Party and private-sector companies and associations.
33. Le Comité s'est félicité de l'étroite coopération entre le Groupe de travail et les entreprises et associations du secteur privé.
In addition, a number of companies and associations have extended financial support to the Advisory Group on a smaller scale.
En outre, plusieurs entreprises et associations ont apporté, dans une moindre mesure, leur soutien financier au Groupe consultatif.
Thirty-four media companies and associations of journalists jointly filed an amici curiae brief pursuant to rules 74 and 107.
Trentequatre entreprises et associations médiatiques ont déposé conjointement un mémoire en qualité d'amici curiae en application des articles 74 et 107 du Règlement.
The programme addresses companies and associations, trade unions and enterprises, local authorities and organisations of vocational training, as well as vocational schools and initiatives.
Le programme s'adresse aux entreprises et associations, aux syndicats, aux autorités locales et aux organisations et écoles de formation professionnelle.
International Council of Chemical Associations was created in 1989 to coordinate the work of chemical companies and associations on issues and programmes of international interest.
L'<< International Council of Chemical Associations >> a été fondé en 1989 en vue de coordonner les activités et programmes d'intérêt général des entreprises et associations de l'industrie chimique.
Because its member companies and associations are engaged in international business, the International Chamber of Commerce has unrivalled authority in making rules that govern the conduct of business across borders.
Étant donné que les entreprises et associations qui la composent participent aux échanges internationaux, elle jouit d'une autorité sans équivalent pour fixer des règles qui régissent le commerce transfrontière.
Because its member companies and associations are engaged in international business, it has unrivalled authority in making rules that govern the conduct of business across borders.
Le fait que les entreprises et associations membres soient engagées dans le commerce international lui confère un poids sans égal unique dans la mise en place des règles destinées à guider la conduite des affaires transfrontières.
(b) Codes of conduct that companies and associations can adopt, with the aim of avoiding discrimination and the like;
b) L'adoption de codes de conduite par les entreprises et les associations, dans le but d'éviter la discrimination sous ses diverses formes;
1. The International Conference brought together about 100 representatives of governments, private companies, business associations from 13 member States of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) as well as representatives of the Secretariat of the Commonwealth of Independent States, Eurasian Economic Community, Eurasian Patent Office and the World Intellectual Property Organization.
1. La Conférence internationale a réuni une centaine de représentants de gouvernements, d'entreprises privées et d'associations professionnelles de 13 États membres de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE), ainsi que des représentants du Secrétariat de la Communauté d'États indépendants, de la Communauté économique eurasienne, de l'Office eurasien des brevets et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.
Such a vague concept, however, had led to problems in that many companies and associations used objectors as free labour, and thus contributed to unemployment.
Ce concept assez flou de l'intérêt public a pour effet pervers que des entreprises ou des associations utilisent les objecteurs comme une main-d'oeuvre gratuite, contribuant ainsi au chômage.
(c) The decree of 18 May 1999 instituting more balanced representation of men and women on the management and administrative bodies of Flemish Government entities, enterprises, companies and associations (Moniteur belge, 29 June 1999).
c) Décret du 18 mai 1999 portant une représentation mieux équilibrée d'hommes et de femmes au sein des organes de gestion et d'administration des organismes, entreprises, sociétés ou associations relevant du Gouvernement flamand (Moniteur belge du 29 juin 1999).
IFA is a non-profit organization established in 2005 in Vienna, Austria, by university institutions, research institutes, companies and associations related to food to build a leading network for all stakeholders in the food supply chain with regard to education, legislation and communication.
L'organisation non gouvernementale IFA a été fondée à Vienne (Autriche) en 2005 par des universités, des instituts de recherche, des entreprises et des associations liées à l'alimentaire en vue de constituer un réseau de premier ordre pour tous les partenaires de la chaîne d'approvisionnement alimentaire en matière d'éducation, de législation et de communication.
The roundtable featured a presentation by UNEP on the preliminary findings of its recent study on the role of trade in green growth. Another presentation was made by a private company (CHAdeMO Association in Europe), during which the company, which is involved in producing chargers for battery-powered electric vehicles, reflected on best practices in creating an enabling environment for green growth, drawing on the successful experience of Estonia.
La table ronde comportait un exposé du PNUE sur les conclusions préliminaires de sa récente étude sur le rôle du commerce dans la croissance verte, et un exposé, par une entreprise privée (CHAdeMO Association en Europe) produisant des chargeurs pour les véhicules à propulsion électrique, des meilleures pratiques pour créer un environnement favorable à la croissance verte, qui tirait parti de l'expérience positive de l'Estonie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test