Translation for "comfortable as" to french
Translation examples
I feel comfortable as it is.
C'est très confortable comme ça.
How does the Management Leisure Suit work? Besides being extremely comfortable, as I can guarantee you.
Comment fonctionne le Costume Décontracté du Management, en plus d'être vraiment confortable, comme je peux vous l'assurer ?
I spend so much time here, I figure I might as well make it as comfortable as a place can be as possible.
Je passe tellement de temps ici, je me dis que je pourrais aussi bien le rendre aussi confortable Comme un lieu peut être possible.
With regard to compensation, they will be compensated with new and comfortable houses.
En dédommagement, ils se verront attribuer des logements neufs et confortables.
This will require all of us to leave our comfort zones.
Cela exigera que nous sortions de nos zones confortables.
For P340, replace "and ensure comfortable breathing" with "keep comfortable for breathing"
P340, remplacer <<et faire en sorte qu'elle puisse confortablement respirer>> par <<la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer>>.
Some people may find it comfortable to live in the past.
Certains peuvent trouver confortable de vivre dans le passé.
The facility is a comfortable one.
Il est confortable.
The more stars, the more comfort provisions there are.
Plus il y a d'étoiles, plus l'aire de stationnement est confortable.
The academy provides students with comfortable accommodation for the duration of their studies.
Ils sont confortablement logés par l'Académie pendant la durée de leurs études.
Comfortable environment, offering incentives and aesthetic amenity.
Environnement confortable, offrant des incitations et agréments esthétiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test