Translation for "code based" to french
Translation examples
26. Matters of family law such as marriage, divorce and inheritance were governed by the Civil Code (based on the French Civil Code).
26. Les questions de droit familial comme le mariage, le divorce et l'héritage sont régies par le Code civil (basé sur le Code civil français).
The second source of law was the Sunna, a code based on the teachings and practices of the Prophet.
La deuxième source du droit est la sunna, code basé sur les enseignements et les pratiques du Prophète.
To make things worse... they have set their codes based on our film stars.
Pour empirer les choses, ils ont établi des codes basés sur nos vedettes de cinéma.
A code based on allegiance, honor, honesty.
Un code basé sur la fidélité, l'honneur, l'honnêteté.
Well, could be random words, or it could be a code based on a system of personal mnemonics.
Eh bien, cela pourrait etre des mots aleatoire, ou une sorte de code basé sur un systeme mnemonique personnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test