Translation for "closely associated" to french
Translation examples
It was also closely associated with protection of the family.
Ce droit est également étroitement associé à la protection de la famille.
(ii) The ICSC secretariat was closely associated with the development of these arrangements;
ii) Que le secrétariat de la CFPI soit étroitement associé à l'élaboration de ces arrangements;
The financial community is closely associated with these studies.
La communauté financière est étroitement associée à ces études.
They are also closely associated with traditions and cultures.
Enfin, elles sont étroitement associées aux traditions et à la culture.
These have become closely associated with environmental measures.
Ces organisations ont été étroitement associées aux mesures relatives à l'environnement.
National Governments must be closely associated.
Les gouvernements nationaux doivent être étroitement associés au processus.
The Communities will be closely associated with the study.
Les communautés seront étroitement associées à cette étude.
UNEP is closely associated with this conceptual work.
Le PNUE est étroitement associé à ces activités.
ILO was closely associated with the formulation of the declaration.
L'OIT a été étroitement associée à l'élaboration de la déclaration.
FAO and the World Bank are closely associated with the preparation of the project.
La FAO et la Banque mondiale sont étroitement associées à la mise au point de ce programme.
A name he chose because it was closely associated
Un nom qu'il a choisit car il était étroitement associé avec le jazz, la poésie et..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test