Similar context phrases
Translation examples
verb
Cleaving of my sword on mine enemy's flesh.
À fendre de mon épée la poitrine ennemie.
But a true warrior needs only a sword To cleave his fate.
Un vrai guerrier n'a besoin que d'une épée pour fendre son destin.
This could cleave a man's skull.
Ça pourrait fendre le crâne d'un homme en deux.
Weapons cannot cleave it. Fire cannot burn it. Eternal and all pervading.
Les armes ne peuvent pas le fendre le feu ne peut pas le brûler, éternel et toute la pénétration, de cette âme.
If there's one thing that drove me out of London, it's the way I can't enter a room without all the little women instantly cleaving to their men as though to say, "Hands off!"
S'il est une chose qui m'a chassée de Londres, c'est d'entrer dans une pièce et de voir toutes les petites dames fendre sur leurs hommes comme pour dire, "Bas les pattes !"
...And the mightiest sword could not cleave the medal of righteousness.
L'épée ne pouvait fendre le métal de la vertu.
It's a ceremonial ax used a thousand years ago to cleave the skulls of unbelievers.
C'est une hache sacrée utilisée pour fendre le crâne des impies.
- And it goes on like that, for another thirty-eight soul-cleaving minutes.
- Et ça continue comme ça pour encore 38 minutes qui vont fendre votre âme.
Past the storms of Ptolomea, deep in the center pit of Judecca, there his icy halls are well protected, and none but the mightiest may cleave a path.
Passé les tempêtes de Ptolomea, profondément dans la fosse centrale de Judecca, Là, ses salles de glace sont bien protégés, Et seuls les plus puissants peuvent s'y fendre un chemin d'accès.
:: Rough diamonds means diamonds that are unworked or simply sawn, cleaved or bruted and fall under the relevant Harmonized Commodity Description and Coding System 7102.10, 7102.21 and 7102.31.
:: Diamants bruts, des diamants non travaillés ou simplement sciés, clivés ou débrutés qui figurent aux sous-positions 7102.10, 7102.21 et 7102.31 du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises.
Oceans will boil over, and fiery death will rain from the skies, and the ground will shake until the earth itself will be cleaved into two!
Les océans vont déborder, et une pluie de feu tombera du ciel, et le sol tremblera jusqu'à ce que la Terre elle-même soit déchirée en deux !
Get the beast out before it cleaves me in two!
Sortez cette bête avant qu'elle ne me déchire.
He would drown the stage with tears and cleave the general ear with horrid speech make mad the guilty and appall the free confound the ignorant, and amaze indeed the very faculty of eyes and ears.
II pourrait inonder la scène de ses pleurs, déchirer l'oreille du public de cris affreux, effrayer le coupable, affoler l'innocent, confondre l'ignorant et faire douter de leurs facultés les yeux et les oreilles!
verb
Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking.
Faire ça, va insuffler à ce chapeau assez de pouvoir pour me permettre de me défaire du pouvoir de la dague et ensuite quitter cette ville, avec mes pouvoirs intacts, une mission assez urgente
You want to cleave yourself from the dagger.
Tu veux te défaire de l'emprise de la dague.
Peace could not prevail until the region cleaved to democracy, and economic growth would come only with peace and democracy.
La paix ne saurait régner dans cette région tant que celle-ci n'aura pas adhéré à la démocratie, et la croissance économique ne viendra qu'avec la paix et la démocratie.
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
«Aussi l'homme laisse-t-il son père et sa mère pour s'attacher à sa femme, et ils deviennent une seule chair.
It was in fact the ideological, cultural and socio-economic legacy of a long history of colonialism that brought about the present differences in the levels of development between the majority of Filipinos and those among them who tenaciously cleaved to the indigenous Filipino cultural heritage, i.e., the Muslim Filipinos in the south and the indigenous cultural communities in northern and southern Philippines.
C'est en fait l'héritage idéologique, culturel et socio-économique du colonialisme qui est à l'origine des différences de niveau de développement qui existent actuellement entre la majorité des Philippins et ceux qui sont demeurés fortement attachés à leur patrimoine culturel autochtone, à savoir les Philippins musulmans du sud et les communautés culturelles autochtones du nord et du sud du pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test